1. You can make a patchwork quilt from oddments of silk and cotton.
[ترجمه ترگمان]میتوانی یک لحاف وصله دوزی از خرت و پرتهای ابریشمی و پنبه درست کنی
[ترجمه گوگل]شما می توانید از لباس های ابریشمی و پنبه از یک پارچه پچکور استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I had to take a lot of oddments as well, like the marble.
[ترجمه ترگمان]باید کلی خرت و پرت و پرت و پلا میگفتم، مثل سنگ مرمر
[ترجمه گوگل]من نیز مجبور شدم مانند بسیاری از وسایلی مانند سنگ مرمر را بکارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It need get rid of oddment and keep down integer.
[ترجمه ترگمان]آن نیاز دارد که از شر oddment خلاص شوید و عدد صحیح را پایین نگه دارید
[ترجمه گوگل]این نیاز به خلاص شدن از شر oddment و پایین نگه داشتن عدد صحیح
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Oddment : A book section with fewer pages than the others and which has to be printed separately.
[ترجمه ترگمان]Oddment: یک بخش کتاب با صفحات کمتر از کتابهای دیگر و باید به طور جداگانه چاپ شود
[ترجمه گوگل ...