nyala


(جانورشناسی) نیالا (انواع غزال های افریقای خاوری از جنس tragelaphus)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: nyala, nyalas
• : تعریف: an East African antelope with spiral horns and with white stripes on the sides of its grayish coat.

جمله های نمونه

1. The plane took off from the town of Nyala in southern Darfur on Tuesday and was scheduled to travel to the capital Khartoum.
[ترجمه گوگل]این هواپیما روز سه شنبه از شهر نیالا در جنوب دارفور بلند شد و قرار بود به پایتخت خارطوم سفر کند
[ترجمه ترگمان]این هواپیما روز سه شنبه از شهر of در جنوب دارفور خارج شد و قرار بود به پایتخت خارطوم پایتخت سفر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Reported that the conflict in South Darfur state capital located northeast of Nyala, about 80 km.
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که درگیری در مرکز ایالت دارفور جنوبی واقع در شمال شرقی نیالا در حدود 80 کیلومتری
[ترجمه ترگمان]گزارش حاکی از آن است که درگیری در مرکز استان دارفور جنوبی در شمال شرقی Nyala واقع در حدود ۸۰ کیلومتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Joint United Nations-African Union Mission, UNAMID, says two police advisors were abducted by gunmen in a vehicle near their home in Nyala in South Darfur.
[ترجمه گوگل]ماموریت مشترک سازمان ملل متحد و اتحادیه آفریقا، UNAMID، می‌گوید دو مشاور پلیس توسط افراد مسلح در خودرویی در نزدیکی خانه‌شان در نیالا در دارفور جنوبی ربوده شدند
[ترجمه ترگمان]هیات مشترک سازمان ملل متحد - اتحادیه آفریقا، UNAMID، می گوید دو مشاور پلیس توسط افراد مسلح در یک وسیله نقلیه در نزدیکی خانه شان در Nyala در جنوب دارفور ربوده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The pilots were walking in a neighborhood in the city of Nyala when eight militants in a car abducted them Thursday, the news outlet said.
[ترجمه گوگل]به گفته این رسانه خبری، خلبانان در حال قدم زدن در محله ای در شهر نیالا بودند که هشت شبه نظامی سوار بر خودرو روز پنجشنبه آنها را ربودند
[ترجمه ترگمان]این منبع خبری گفت که خلبانان در یک محله در شهر Nyala در حال راه رفتن بودند که هشت شبه نظامی در یک خودرو آن ها را پنجشنبه ربودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Sudanese girls hold banners during a visit by UNICEF Good Will Ambassador actress Mia Farrow at Finna camp in the Jabal Marrah southeast of Darfur town of Nyala, Sudan, June 200
[ترجمه گوگل]دختران سودانی هنگام دیدار میا فارو بازیگر سفیر حسن نیت یونیسف در اردوگاه فینا در جبل مره در جنوب شرقی شهر دارفور در نیالا، سودان، بنرهایی در دست دارند، ژوئن 200
[ترجمه ترگمان]دختران سودانی در طی دیداری از سوی یونیسف، مایا Farrow، سفیر، در اردوگاه Finna در شهر جبل Marrah در جنوب شرقی شهر Darfur در سودان، در روز ۲۰۰ ژوئن، پلاکاردهایی را در دست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In a town that can be very frightening to the foreigner the Zulu Nyala was a sanctuary in every way.
[ترجمه گوگل]در شهری که می تواند برای خارجی ها بسیار ترسناک باشد، زولو نیالا از هر نظر یک پناهگاه بود
[ترجمه ترگمان]در شهری که برای خارجی بسیار ترسناک باشد، Nyala زولو به هر نحوی یک جایگاه مقدس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس