1. He lived quietly in Nuremberg for a further seventeen years until his death in 163
[ترجمه گوگل]او تا زمان مرگش در سال 163 هفده سال دیگر در آرامی در نورنبرگ زندگی کرد
[ترجمه ترگمان]او تا زمان مرگش در ۱۶۳ سال به آرامی در نورنبرگ زندگی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او تا زمان مرگش در ۱۶۳ سال به آرامی در نورنبرگ زندگی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Recaptured, he soon found that the Nuremberg gaol was more than a match for him.
[ترجمه گوگل]او که دوباره دستگیر شد، به زودی متوجه شد که دروازه نورنبرگ چیزی بیش از یک بازی برای او است
[ترجمه ترگمان]بزودی دریافت که زندان نورنبرگ بیش از یک مسابقه برای او بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بزودی دریافت که زندان نورنبرگ بیش از یک مسابقه برای او بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. After Nuremberg Oaksey found it difficult to adjust to the work of a law lord.
[ترجمه گوگل]پس از نورنبرگ، اوکسی برای سازگاری با کار یک ارباب قانون مشکل پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]پس از نورنبرگ، Oaksey بسختی می توانست خود را با کار یک فرمانروای قانونی وفق دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از نورنبرگ، Oaksey بسختی می توانست خود را با کار یک فرمانروای قانونی وفق دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. That done, we piously concocted the Nuremberg code to ensure that such atrocities would never be repeated.
[ترجمه گوگل]با انجام این کار، ما قانون نورنبرگ را با تقوا ساختیم تا اطمینان حاصل کنیم که چنین جنایاتی هرگز تکرار نخواهند شد
[ترجمه ترگمان]بدین ترتیب، ما با تقدس قانون نورنبرگ را به دست آوردیم تا مطمئن شویم که چنین atrocities هرگز تکرار نخواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدین ترتیب، ما با تقدس قانون نورنبرگ را به دست آوردیم تا مطمئن شویم که چنین atrocities هرگز تکرار نخواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mayer, the mapmaker, worked in Nuremberg, nailing down precise coordinates for the productions of the Homann Cartographic Bureau.
[ترجمه گوگل]مایر، نقشهساز، در نورنبرگ کار میکرد و مختصات دقیقی را برای تولیدات دفتر نقشهبرداری هومان تعیین میکرد
[ترجمه ترگمان]مایر، the، در نورنبرگ کار می کرد و هماهنگ کردن مختصات دقیق برای تولیدات دفتر homann Cartographic کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مایر، the، در نورنبرگ کار می کرد و هماهنگ کردن مختصات دقیق برای تولیدات دفتر homann Cartographic کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In 1989 he joined SEMIKRON in Nuremberg, Germany, as Senior Application Manager.
[ترجمه گوگل]در سال 1989 او به عنوان مدیر ارشد برنامه به SEMIKRON در نورنبرگ آلمان پیوست
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۸۹، او به عنوان مدیر ارشد برنامه به SEMIKRON در نورنبرگ آلمان پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۸۹، او به عنوان مدیر ارشد برنامه به SEMIKRON در نورنبرگ آلمان پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Camron was one of the members of the Nuremberg Tribunal.
[ترجمه گوگل]کامرون یکی از اعضای دادگاه نورنبرگ بود
[ترجمه ترگمان]Camron یکی از اعضای دادگاه نورنبرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Camron یکی از اعضای دادگاه نورنبرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In 193 the Nuremberg Laws deprived German Jews of their citizenship.
[ترجمه گوگل]در سال 193 قوانین نورنبرگ یهودیان آلمانی را از تابعیت محروم کرد
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۳ قانون نورنبرگ یهودیان آلمان را از شارمندی خود محروم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۳ قانون نورنبرگ یهودیان آلمان را از شارمندی خود محروم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Americans aren't very popular in Nuremberg this morning.
[ترجمه گوگل]آمریکایی ها امروز صبح در نورنبرگ چندان محبوب نیستند
[ترجمه ترگمان]امروز صبح آمریکایی ها در نورنبرگ بسیار محبوب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امروز صبح آمریکایی ها در نورنبرگ بسیار محبوب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Nuremberg Laws codified and extended anti - Jewish legislation in Germany.
[ترجمه گوگل]قوانین نورنبرگ قوانین ضد یهودی را در آلمان تدوین و گسترش داد
[ترجمه ترگمان]قانون نورنبرگ، قوانین ضد یهودی را در آلمان تدوین و گسترش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون نورنبرگ، قوانین ضد یهودی را در آلمان تدوین و گسترش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A restaurant in Nuremberg, Germany, has recently come up a hi - tech solution to bad service.
[ترجمه گوگل]رستورانی در نورنبرگ، آلمان، اخیراً راه حلی با فناوری پیشرفته برای خدمات بد ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]رستورانی در نورنبرگ آلمان اخیرا راه حلی با تکنولوژی بالا برای خدمات بد پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رستورانی در نورنبرگ آلمان اخیرا راه حلی با تکنولوژی بالا برای خدمات بد پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. And what about Nuremberg and the trial the Japanese war criminals?
[ترجمه گوگل]و نورنبرگ و محاکمه جنایتکاران جنگی ژاپن چطور؟
[ترجمه ترگمان]و نورنبرگ و محاکمه جنایتکاران جنگی ژاپن چه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و نورنبرگ و محاکمه جنایتکاران جنگی ژاپن چه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Adolf Hitler flew again to Nuremberg to review his faithful followers.
[ترجمه گوگل]آدولف هیتلر دوباره به نورنبرگ پرواز کرد تا پیروان وفادار خود را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]آدولف هیتلر دوباره به نورنبرگ رفت تا پیروان باوفای خود را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آدولف هیتلر دوباره به نورنبرگ رفت تا پیروان باوفای خود را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Julius Streicher, the Jew - baiter of Nuremberg, was there.
[ترجمه گوگل]ژولیوس استرایچر، یهودی - بایتر نورنبرگ، آنجا بود
[ترجمه ترگمان]- ژولیوس Streicher، یهودی نورنبرگ، در آنجا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]- ژولیوس Streicher، یهودی نورنبرگ، در آنجا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید