1. As important Chinese ancient culture relics, Exorcism Numismatics has abundant culture connotations that involve politics, economy, religions and folk customs of Chinese ancient society.
[ترجمه گوگل]Exorcism Numismatics به عنوان یادگارهای مهم فرهنگ باستانی چین، مفاهیم فرهنگی فراوانی دارد که شامل سیاست، اقتصاد، مذاهب و آداب و رسوم عامیانه جامعه باستانی چین است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که فرهنگ باستانی چینی مهم است، Exorcism numismatics فرهنگ فراوانی دارد که شامل سیاست، اقتصاد، ادیان و رسوم اجتماعی جامعه باستانی چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As an emerging subject, the subject of numismatics need to be perfected in its theory and method, and the definition between meaning of object and aim of it still be a confusion sometimes.
[ترجمه گوگل]موضوع سکه شناسی به عنوان یک موضوع نوظهور نیاز به تکمیل نظریه و روش خود دارد و تعریف بین معنای شی و هدف آن هنوز گاهی اوقات سردرگمی است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک موضوع در حال ظهور، موضوع of باید در تیوری و روش خود تکمیل شود، و تعریف بین معنا و هدف آن هنوز هم گاهی گیج و سردرگم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. On behalf of the IOC Commission of Philately, Numismatics and Memorabilia, whose Chairman I am proud to be and as an ardent Olympic philatelist, I wish to congratulate its editors warmly.
[ترجمه گوگل]از طرف کمیسیون فیلاتلی، سکه شناسی و یادگاری IOC، که به ریاست آن افتخار می کنم و به عنوان یک فیلاتالیست سرسخت المپیک، به سردبیران آن به گرمی تبریک می گویم
[ترجمه ترگمان]من به نمایندگی از کمیسیون بین المللی المپیک of، numismatics و Memorabilia، که رئیس آن افتخار می کنم و به عنوان یک philatelist مشتاق المپیک، به editors تبریک می گویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Collection includes prehistory, stone sculpture, numismatics, textile, and ceramics.
[ترجمه گوگل]مجموعه شامل پیش از تاریخ، مجسمه های سنگی، سکه شناسی، پارچه و سرامیک است
[ترجمه ترگمان]مجموعه شامل prehistory، مجسمه سنگی، numismatics، نساجی و سرامیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. First-time enthusiasts, serious collectors, and professional coin dealers, all involved in numismatics, find great excitement in discovering the qualities that make each coin special.
[ترجمه گوگل]علاقه مندان برای اولین بار، کلکسیونرهای جدی، و فروشندگان حرفه ای سکه، که همگی درگیر سکه شناسی هستند، در کشف ویژگی هایی که هر سکه را خاص می کند، هیجان زیادی پیدا می کنند
[ترجمه ترگمان]مشتاقان بار، جمع کنندگان جدی، و فروشندگان پول حرفه ای که همگی در numismatics شرکت دارند، در کشف ویژگی هایی که هر سکه را خاص می کنند، هیجان زده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. These were some of the first coins ever, ever struck by the United States government, " said Laura Sperber, a partner in Legend Numismatics of Lincroft, N. J. "
[ترجمه گوگل]لورا اسپربر، یکی از شرکای Legend Numismatics of Lincroft، N J می گوید: اینها برخی از اولین سکه هایی بودند که تا به حال توسط دولت ایالات متحده ضرب شده است
[ترجمه ترگمان]لورا Sperber، یک شریک در افسانه numismatics از Lincroft، می گوید: \" این ها برخی از اولین سکه های طلا بودند که از سوی دولت ایالات متحده مورد هجوم قرار گرفتند \" جی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Underlining the target market, the first issue goes on display at the American Numismatics Association's show in Chicago next week.
[ترجمه گوگل]با تاکید بر بازار هدف، اولین شماره هفته آینده در نمایشگاه انجمن سکه شناسی آمریکا در شیکاگو به نمایش گذاشته می شود
[ترجمه ترگمان]در بازار هدف، اولین موضوع در نمایشگاه انجمن numismatics آمریکا در شیکاگو در هفته آینده به نمایش در می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید