1. Many adults have some problems with literacy and numeracy.
[ترجمه امیر رشیدی] خیلی از بزرگسالان مشکلاتی با سواد و حسابگری دارند.|
[ترجمه گوگل]بسیاری از بزرگسالان با سواد و شمارش مشکل دارند[ترجمه ترگمان]بسیاری از بزرگسالان مشکلاتی با سواد و numeracy دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Six months later John had developed literacy and numeracy skills, plus confidence.
[ترجمه گوگل]شش ماه بعد، جان مهارت های سواد و حساب و اعتماد به نفس را توسعه داد
[ترجمه ترگمان]شش ماه بعد جان مهارت های سوادآموزی و numeracy را به علاوه اعتماد به نفس، توسعه داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شش ماه بعد جان مهارت های سوادآموزی و numeracy را به علاوه اعتماد به نفس، توسعه داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. the latest statistics on the literacy and numeracy of eleven to sixteen-year-olds.
[ترجمه گوگل]آخرین آمار سواد و شمارش افراد یازده تا شانزده ساله
[ترجمه ترگمان]آخرین آمار مربوط به سواد آموزی و numeracy یازده تا شانزده ساله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آخرین آمار مربوط به سواد آموزی و numeracy یازده تا شانزده ساله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In Macbeth, for example, the organisation of numeracy of players, hits and rests, is magnificent.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، در مکبث، سازماندهی شمارش بازیکنان، ضربه ها و استراحت ها بسیار عالی است
[ترجمه ترگمان]به طور مثال در مکبث، سازمان of بازیگر با شکوه برخورد و استراحت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور مثال در مکبث، سازمان of بازیگر با شکوه برخورد و استراحت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Numeracy: the ability to use a range of arithmetical and basic statistical techniques to reach conclusions in practical situations.
[ترجمه گوگل]اعداد: توانایی استفاده از طیف وسیعی از تکنیک های آماری حسابی و پایه برای رسیدن به نتیجه در موقعیت های عملی
[ترجمه ترگمان]numeracy: توانایی استفاده از طیف وسیعی از محاسبات ریاضی و تکنیک های آماری پایه برای رسیدن به نتایج در موقعیت های عملی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]numeracy: توانایی استفاده از طیف وسیعی از محاسبات ریاضی و تکنیک های آماری پایه برای رسیدن به نتایج در موقعیت های عملی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Geography provides an extensive training in numeracy, literacy and in handling geographic information of all kinds.
[ترجمه گوگل]جغرافيا آموزش گستردهاي را در زمينه شمارش، سواد خواندن و نوشتن و استفاده از انواع اطلاعات جغرافيايي ارائه ميدهد
[ترجمه ترگمان]جغرافیا شامل آموزش گسترده در زمینه سواد آموزی، سواد و رسیدگی به اطلاعات جغرافیایی از هر نوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جغرافیا شامل آموزش گسترده در زمینه سواد آموزی، سواد و رسیدگی به اطلاعات جغرافیایی از هر نوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Basic numeracy and literacy are often all that are required.
[ترجمه mahdieh] سواد حساب کردن و ادبیات اغلب همه چیز هایی هستند که مورد نیاز است.|
[ترجمه samir] حساب کردن و سوادنوشتن اغلب مورد نیاز هستند|
[ترجمه گوگل]اعداد و سواد اولیه اغلب تنها چیزی است که مورد نیاز است[ترجمه ترگمان]اصول اخلاقی و سواد اولیه معمولا همه چیزهایی هستند که مورد نیاز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Develops the children's language, numeracy skills though the use of songs, games and stories.
[ترجمه گوگل]با استفاده از آهنگها، بازیها و داستانها، مهارتهای زبانی و حسابی کودکان را توسعه میدهد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از زبان کودکان، مهارت های numeracy، با وجود استفاده از آوازها، بازی ها و داستان ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از زبان کودکان، مهارت های numeracy، با وجود استفاده از آوازها، بازی ها و داستان ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Comprehension of figures and mathematics generally is numeracy.
[ترجمه گوگل]درک اعداد و ریاضیات به طور کلی به صورت عددی است
[ترجمه ترگمان]درک مطلب و ریاضی به طور کلی numeracy است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درک مطلب و ریاضی به طور کلی numeracy است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But for anyone with an ounce of numeracy, this is nonsense.
[ترجمه گوگل]اما برای هر کسی که یک اونس اعداد دارد، این مزخرف است
[ترجمه ترگمان]اما برای هر کسی با یک اونس of، این بی معنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما برای هر کسی با یک اونس of، این بی معنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Develop a project to improve literacy and numeracy in the workplace.
[ترجمه گوگل]یک پروژه برای بهبود سواد و حساب در محل کار ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]یک پروژه را برای بهبود سواد آموزی و numeracy در محل کار تهیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک پروژه را برای بهبود سواد آموزی و numeracy در محل کار تهیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The report suggests that students need to improve their numeracy skills.
[ترجمه گوگل]این گزارش نشان میدهد که دانشآموزان باید مهارتهای حسابداری خود را بهبود بخشند
[ترجمه ترگمان]این گزارش حاکی از آن است که دانش آموزان باید مهارت های numeracy خود را بهبود بخشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گزارش حاکی از آن است که دانش آموزان باید مهارت های numeracy خود را بهبود بخشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There was also a strong link between children'slow maths scores and parents' numeracy problems.
[ترجمه گوگل]همچنین یک ارتباط قوی بین نمرات پایین ریاضی کودکان و مشکلات اعداد والدین وجود دارد
[ترجمه ترگمان]همچنین ارتباط قوی بین نمرات slow کودکان و مشکلات والدین وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین ارتباط قوی بین نمرات slow کودکان و مشکلات والدین وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Languages should be considered a key skill alongside literacy, numeracy, and information and communications technology, the report says.
[ترجمه گوگل]در این گزارش آمده است که زبان ها باید در کنار سواد، شمارش و فناوری اطلاعات و ارتباطات به عنوان یک مهارت کلیدی در نظر گرفته شوند
[ترجمه ترگمان]این گزارش می گوید که زبان ها باید به عنوان یک مهارت کلیدی در کنار سواد، numeracy، و فن آوری اطلاعات و ارتباطات در نظر گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گزارش می گوید که زبان ها باید به عنوان یک مهارت کلیدی در کنار سواد، numeracy، و فن آوری اطلاعات و ارتباطات در نظر گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. There was muttering too in the universities about a general decline in standards of literacy and numeracy among undergraduates.
[ترجمه گوگل]در دانشگاه ها نیز زمزمه هایی در مورد کاهش عمومی استانداردهای سواد و حساب در بین دانشجویان کارشناسی شنیده می شد
[ترجمه ترگمان]در دانشگاه ها نیز در مورد کاهش کلی استانداردهای سواد آموزی و numeracy در میان دانشجویان کارشناسی صحبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در دانشگاه ها نیز در مورد کاهش کلی استانداردهای سواد آموزی و numeracy در میان دانشجویان کارشناسی صحبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید