number plate

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (chiefly British) a metal tag or plate displayed on a motor vehicle and bearing a registration number that qualifies the vehicle as legal to drive on public highways and roads; license plate.

جمله های نمونه

1. He drove a Rolls-Royce with a personalised number plate.
[ترجمه گوگل]او یک رولزرویس با پلاک شخصی رانده شد
[ترجمه ترگمان]رویس با شماره پلاک اتومبیل، اتومبیل رولزرویس را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Can you read a car number plate at fifty metres?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید پلاک ماشین را در پنجاه متری بخوانید؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید یک پلاک ماشین را در فاصله پنجاه متری بخوانید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His car has a personalized number plate - TJ
[ترجمه گوگل]ماشین او دارای پلاک شخصی است - TJ
[ترجمه ترگمان]اتومبیل وی یک شماره شخصی با نام TJ دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She could just about read the number plate of the car speeding away from the accident.
[ترجمه گوگل]او فقط می توانست شماره پلاک ماشینی را که با سرعت از تصادف دور می شد، بخواند
[ترجمه ترگمان]او فقط می توانست شماره پلاک اتومبیل را که با سرعت به سرعت از تصادف دور می شد بخواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The number plate tallied with the particulars they, and the local Securitate, had on record.
[ترجمه گوگل]شماره پلاک با مشخصاتی که آنها و Securitate محلی ثبت کرده بودند مطابقت داشت
[ترجمه ترگمان]شماره پلاک در مورد جزئیات آن ها و محلی که در آنجا ثبت شده بود، ثبت شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The number plate told me it was the same one I'd followed earlier.
[ترجمه گوگل]شماره پلاک به من گفت که همان پلاکی است که قبلاً دنبال کرده بودم
[ترجمه ترگمان]شماره پلاک به من گفت که همان کسی بود که قبلا دنبالش بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. And they identified your number plate.
[ترجمه گوگل]و آنها پلاک شما را شناسایی کردند
[ترجمه ترگمان]و آن ها پلاک شما را شناسایی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Hust the number plate to buy Auntie for Christmas.
[ترجمه گوگل]برای خرید عمه برای کریسمس شماره پلاک را نگه دارید
[ترجمه ترگمان]برای خرید خاله جون کریسمس بشقاب شماره رو Hust
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Anyway, the number plate gives the game away.
[ترجمه گوگل]به هر حال پلاک بازی را می دهد
[ترجمه ترگمان]به هر حال، بشقاب شماره بازی را کنار می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In the heartland of this country, behind a number plate there may be a dignitary.
[ترجمه گوگل]در قلب این کشور، پشت یک شماره پلاک ممکن است یک فرد بزرگوار وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]در سرزمین مرکزی این کشور، پشت یک پلاک، ممکن است یک صاحب منصب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Has successfully developed industrial sales number plate and ARM products.
[ترجمه گوگل]محصولات پلاک فروش صنعتی و ARM را با موفقیت توسعه داده است
[ترجمه ترگمان]plate فروش صنعتی و محصولات ARM را به طور موفقیت آمیز توسعه داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. His car have a diplomatic number plate.
[ترجمه گوگل]ماشین او پلاک دیپلماتیک دارد
[ترجمه ترگمان]ماشینش یک بشقاب دیپلماتیک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Makers can use outside the disk, with the number plate to deceive.
[ترجمه گوگل]سازندگان می توانند در خارج از دیسک، با شماره پلاک برای فریب استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]سازندگان می توانند از بیرون از دیسک استفاده کنند و پلاک آن را to
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Where can order calling number plate?
[ترجمه گوگل]از کجا می توان شماره تلفن را سفارش داد؟
[ترجمه ترگمان]در کجا می توانید پلاک صدا را سفارش دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• license plate, car number, combination of numerals stamped into a metal plate which identifies the vehicle
a vehicle's number plates are the signs on the front and back that show its registration number.
(british) license plate, car number, combination of numerals stamped into a metal plate which identifies the vehicle

پیشنهاد کاربران

قسمت های مختلف ماشین به انگلیسی:
hood ( American ) / bonnet ( British ) = کاپوت
headlight / headlamp ( British ) = چراغ جلو
taillight / rear light ( British ) = چراغ عقب
front bumper = سپر جلو
...
[مشاهده متن کامل]

rear bumper = سپر عقب
windscreen ( British ) / windshield ( American ) = شیشه جلو
rear window = شیشه عقب
side window = شیشه بغل
windscreen wiper ( British ) / windshield wiper ( American ) = برف پاک کن
roof = سقف
sunroof = پنجره سقفی
roofrack = باربند

trunk ( American ) / boot ( British ) = صندوق عقب
antenna ( American ) / aerial ( British ) = آنتن
tailpipe / exhaust / exhaust pipe = لوله اگزوز
wing ( British ) / fender ( American ) = گلگیر
tire ( American ) / tyre ( British ) = چرخ
hubcap / wheel cover / wheel trim = قالپاق
spare tire / spare tyre = لاستیک زاپاس
chassis = شاسی
number plate ( British ) / license plate ( American ) = پلاک
gas pedal ( American ) / accelerator ( British ) = پدال گاز
brake pedal = پدال ترمز
clutch = کلاچ
emergency brake ( American ) / handbrake ( British ) = ترمز دستی
brake pad = لنت ترمز
wing mirror ( British ) / side - view mirror ( American ) = آینه بغل
rear - view mirror = آینه وسط
steering wheel = فرمان
horn = بوق
ignition = استارت
gear lever ( British ) / gear stick ( British ) / gear shift ( American ) = دسته دنده
instrument panel = صفحه نشانگر آمپر ها
milometer ( British ) / mileometer ( British ) / odometer ( American ) / the clock ( informal ) = کیلومتر شمار
speedometer = سرعت سنج
fuel gauge = آمپر سوخت
tachometer / rev counter = تاکومتر، دور سنج موتور
satnav / sat nav ( satellite navigation ) = مسیریاب، مکان یاب
glove compartment / glove box = جعبه داشبورد
dashboard = داشبورد
seat belt = کمربند ایمنی
door handle = دستگیره در
cooler = کولر
heater = بخاری
air vent = دریچه کولر ( و بخاری )
headrest = پشت سری صندلی
visor = آفتاب گیر
driver's seat = صندلی راننده
passenger seat = صندلی شاگرد
stop light / brake light = چراغ ترمز
reversing light ( British ) / backup light ( American ) = چراغ دنده عقب
turn signal ( American ) / indicator ( British ) / blinker ( informal ) = راهنما
oil filter = فیلتر روغن
air filter = فیلتر هوا
radiator = رادیاتور
fuel tank = باک بنزین
gas cap / filler cap = درپوش باک بنزین
spark plug / sparking plug = شمع
fuel injection system = کاربُراتور
radiator hose = شلنگ رادیاتور
fan belt / serpentine belt / alternator belt = تسمه پروانه، تسمه دینام
timing belt = تسمه تایم
alternator = دینام
cylinder = سیلندر
piston = پیستون
gearbox = گیربکس
coolant = مایع خنک کننده
airbag = کیسه هوا
automatic transmission ( AT ) = دنده اتوماتیک
manual transmission ( MT ) = گیربکس دستی، دنده دستی

شماره پلاک ماشین
پلاک خودرو
پلاک ماشین

بپرس