nothing at all

انگلیسی به انگلیسی

• nothing in the least, nothing

پیشنهاد کاربران

لطفا چرت و پرت ها را منتشر نکنید . امیر حسین خیابانی کجایی؟ در جمله ات میشه بگی Nothing at all کجاست؟ انگلیسی به انگلیسی فقط یه مثال زدی. چرا از Victoria استفاده کردی؟ منبع داری ? چرا دو تا فعل داری؟ گذشته
...
[مشاهده متن کامل]
و حال ؟ نکنه میخای بگی presents بمعنی غذاهای آماده است . در اکثر موارد Nothing at all بمعنی هرگز است اما گاهی در موارد نادر در جملاتی بمعنای بطور کلی هیچ چیز می باشد . از روی منبع انگلیسی میگم .

این چرت و پرت هایی که به عنوان پیشنهاد کاربران نوشته شده، چرا تایید و منتشر میشن؟؟؟؟
sweet fuck all
Mom must still be angry with me—she brought all these presents for Victoria, and I got sweet fuck all.
کلا هیچی/اصلا نیست
Is there anything in the fridge? - Nothing at all. Have I got it right
توی یخچال چیزی هست؟اصلا هیچی نیست