عبارت “Not too shabby” یک اصطلاح محاوره ای انگلیسی است و یعنی:
�بد نیست�، �قابل قبوله�، �از انتظار بهتره� یا حتی �خوبه!�
معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی نمی خواهد خیلی اغراق آمیز تعریف کند، ولی راضی است.
... [مشاهده متن کامل]
مثال ها:
How’s your new job? — Not too shabby!
👉 کارت چطوره؟ — بد نیست!
For a first try, this is not too shabby.
👉 برای بار اول، این واقعاً قابل قبوله.
لحنش معمولاً مثبت و خودمونی است 🙂
�بد نیست�، �قابل قبوله�، �از انتظار بهتره� یا حتی �خوبه!�
معمولاً وقتی استفاده می شود که کسی نمی خواهد خیلی اغراق آمیز تعریف کند، ولی راضی است.
... [مشاهده متن کامل]
مثال ها:
👉 کارت چطوره؟ — بد نیست!
👉 برای بار اول، این واقعاً قابل قبوله.
لحنش معمولاً مثبت و خودمونی است 🙂
( برخلاف انتظار ) قابل قبوله
إی، بدک نیست ( در جواب حالت چطوره؟ یا اوضاع چجوریه؟ )
بد نمیگذره
یا
بد نیستم
نات توو شَبی رو میتونید در پاسخ به
How are you بگید
یا
بد نیستم
نات توو شَبی رو میتونید در پاسخ به
How are you بگید
اونقدر هام بد نیست
اونقدر هام ضایع نیست
اونقدر هام ضایع نیست
Not too shabby :در جواب
نه بد، خوب
خوب بود یا خیلی بد نبود.