nose cone

/noʊzˈkoʊn//nəʊzkəʊn/

(فضاناو و موشک) کلاهک، جلوگاه، دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت، مخروط دماغه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the cone-shaped, usu. detachable foremost section of a rocket or guided missile.

جمله های نمونه

1. The nose cone of the plane was shrouded in shadow.
[ترجمه گوگل]مخروط دماغه هواپیما در سایه بود
[ترجمه ترگمان]مخروط نوک تیز هواپیما در سایه فرورفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Oxygen was being administered through a nose cone.
[ترجمه گوگل]اکسیژن از طریق مخروط بینی تزریق می شد
[ترجمه ترگمان]اکسیژن از طریق یک مخروط بینی اداره می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A spinner nose cone assembly to be built to drawing.
[ترجمه گوگل]یک مجموعه مخروطی بینی چرخشی که برای طراحی ساخته می شود
[ترجمه ترگمان]یک ترکیب مخروط بینی چرخشی برای طراحی ساخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. What is the function of the nose cone?
[ترجمه گوگل]وظیفه مخروط بینی چیست؟
[ترجمه ترگمان]کارکرد مخروط بینی چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The aerodynamically smooth nose cone will protect the spacecraft during launch.
[ترجمه گوگل]مخروط دماغه ایرودینامیکی صاف از فضاپیما در هنگام پرتاب محافظت می کند
[ترجمه ترگمان]مخروط بینی صاف و صاف، سفینه فضایی را در طول پرتاب محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. So the most appropriate solution is the lower nose cone.
[ترجمه گوگل]بنابراین مناسب ترین راه حل مخروط پایین بینی است
[ترجمه ترگمان]بنابراین مناسب ترین راه حل، مخروطی بینی پایین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Except that the fire is definitely located in the nose cone, which would rule out any engine explosion.
[ترجمه گوگل]با این تفاوت که آتش قطعاً در مخروط دماغه قرار دارد که هرگونه انفجار موتور را رد می کند
[ترجمه ترگمان]به جز اینکه آتش سوزی قطعا در مخروط بینی قرار دارد که هر گونه انفجار موتور را کنترل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Because McWilliams often takes the bike out on the road, he has to swop the nose cone for the original.
[ترجمه گوگل]از آنجا که مک ویلیامز اغلب دوچرخه را در جاده می برد، باید مخروط بینی را با نسخه اصلی عوض کند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که McWilliams اغلب دوچرخه را از جاده بیرون می آورد، باید مخروط بینی را برای اصلی باز کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Carrington looked at Talbot and shook his head, then dropped down to the sea-bed in front of the nose cone.
[ترجمه گوگل]کارینگتون به تالبوت نگاه کرد و سرش را تکان داد، سپس به بستر دریا در مقابل مخروط بینی افتاد
[ترجمه ترگمان]سرش را تکان داد و سرش را به علامت نفی تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. After a recent Monday-evening class, five-year-old Zang Siqi rushes toward her mother, eager to show off a white rocket she has made out of paper, a Snow White sticker in its nose cone.
[ترجمه گوگل]بعد از یک کلاس دوشنبه عصر اخیر، زنگ سیقی پنج ساله با عجله به سمت مادرش می رود تا موشک سفیدی را که از کاغذ درست کرده است، نشان دهد، یک برچسب سفید برفی در مخروط بینی اش
[ترجمه ترگمان]پس از یک کلاس دوشنبه - عصر جدید، Zang siqi پنج ساله با عجله به سوی مادرش رفت، که مشتاق نشان دادن یک راکت سفیدی است که او از روی کاغذ درآورده است، یک برچسب سفید برفی در مخروط nose
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. At times it felt like I was strapped to the nose cone of a rocket.
[ترجمه گوگل]گاهی احساس می‌کردم به مخروط دماغه موشک بسته شده‌ام
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها احساس می کردم که مثل یک راکت با تسمه بینی ام را بسته بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The rocket climbs upward and onward, with an artificial satellite cradled in its nose cone.
[ترجمه گوگل]این موشک با یک ماهواره مصنوعی در مخروط دماغه اش به سمت بالا و به سمت بالا صعود می کند
[ترجمه ترگمان]این راکت به بالا و به بعد با یک ماهواره مصنوعی که در مخروط nose قرار گرفته، بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[پلیمر] دماغه مخروطی

انگلیسی به انگلیسی

• warhead; front section of a rocket

پیشنهاد کاربران

بپرس