1. The answers to nos 13-20 are on page 2
[ترجمه گوگل]پاسخ شماره های 13-20 در صفحه 2 موجود است
[ترجمه ترگمان]پاسخ به شماره ۱۳ - ۱۳ در صفحه ۲ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They took the NoS way out by setting up another committee - the product development committee - to keep Sutton in line.
[ترجمه گوگل]آنها راه NoS را با راهاندازی کمیته دیگری - کمیته توسعه محصول - برای حفظ ساتون در خط انتخاب کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها با ایجاد یک کمیته دیگر - کمیته توسعه محصول - برای دور نگه داشتن ساتون در خط، راه NoS را انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. At the NoS offices the champagne corks had been popping.
[ترجمه گوگل]در دفاتر NoS چوب پنبه های شامپاین می ترکید
[ترجمه ترگمان]در دفتر nos، چوب پنبه بطری های شامپاین باز شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. NOS. 2 and 3 were sent for repainting first and they carried the numbers 346 and 347 in small plain gold figures.
[ترجمه گوگل]NOS 2 و 3 را ابتدا برای رنگ آمیزی مجدد فرستادند و اعداد 346 و 347 را در اشکال کوچک طلایی ساده حمل کردند
[ترجمه ترگمان]NOS شکل ۲ و ۳ برای تغییر رنگ در ابتدا فرستاده شدند و در ارقام کوچک و ساده طلا ۳۴۷ و ۳۴۷ نفر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He missed birdie putts at Nos. 16 and 1
[ترجمه گوگل]او در شماره 16 و 1 توپ های پرنده را از دست داد
[ترجمه ترگمان]He Nos را at کرد ۱۶ و ۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Nos. 44 and 48 passed to London Transport still with bogie mounted plough carriers.
[ترجمه گوگل]شمارههای 44 و 48 همچنان با حاملهای گاوآهن بر روی بوژی به حمل و نقل لندن منتقل شدند
[ترجمه ترگمان]چهل و چهل و چهل راه برای حمل و نقل حمل و نقل در لندن همراه داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He went on to also birdie Nos. 1 then 1 and 3 to put him at 4-under.
[ترجمه گوگل]او به شماره 1 سپس 1 و 3 نیز رفت تا او را در رده 4 زیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]با birdie also رفت ۱ و ۳ برای قرار دادن او در ۴ - ۴ سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To study the effect of nitric oxide (NO), nitric oxide synthetase(NOS) in the arteriosclerosis(AS) caused by immune vasculitis.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر نیتریک اکسید (NO)، نیتریک اکسید سنتتاز (NOS) در تصلب شرایین (AS) ناشی از واسکولیت ایمنی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر نیتریک اکسید (NO)، نیتریک اکسید نیتریک (NOS)در the ناشی از vasculitis ایمنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To study the changes of NOS positive neurons in cortex motor area and spinal cord in rats of cirrhosis with portacaval shunts.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه تغییرات نورون های NOS مثبت در ناحیه حرکتی قشر و نخاع در موش های صحرایی سیروز با شانت پورتاکاوال
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه تغییرات نورون های مثبت NOS در ناحیه موتور و طناب نخاعی در موش های سیروز و یا طناب نخاعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In 1945 they collaborated with Eero Saarinen and Edgardo Contini on two projected case study houses (nos 8 and for the magazine Arts and Architecture .
[ترجمه گوگل]در سال 1945 آنها با Eero Saarinen و Edgardo Contini در دو خانه مطالعه موردی (شماره 8 و برای مجله Arts and Architecture) همکاری کردند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۴۵، آن ها با Eero Saarinen و Edgardo Contini در دو مورد مطالعه موردی پیش بینی شده (شماره ۸ و برای هنر و معماری مجله هم کاری کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods The activity and distribution of NOS were quantitatively and locationally studied by histochemical staining with NADPH-diaphorase(NDP), a marker for NOS, and whole mount preparation technique.
[ترجمه گوگل]MethodsThe فعالیت و توزیع NOS به صورت کمی و مکانی با رنگ آمیزی هیستوشیمیایی با NADPH-diaphorase (NDP)، یک نشانگر برای NOS، و روش آماده سازی کل کوه مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها فعالیت و توزیع of به صورت کمی و locationally توسط رنگ آمیزی histochemical با NADPH - diaphorase (NDP)، یک نشانگر برای NOS و کل تکنیک آماده سازی مرحله آماده سازی مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Como madridistas espero que se recupere porque nos ayuda mucho y Pepe es un gran futbolista.
[ترجمه گوگل]Como madridistas espero que se recupere porque nos ayuda mucho y Pepe es un gran futbolista
[ترجمه ترگمان]نمی دون پپه برای کمک احتیاج دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To investigate the effect of Naja naja atra venom on the expressions of nitric oxide synthase(NOS) in certain Nuclei of Pons in Rat.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثر سم ناجا ناجا آترا بر بیان نیتریک اکساید سنتاز (NOS) در هسته های خاصی از پونز در موش صحرایی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر of naja atra بر روی عبارات اکسید نیتریک (NOS)در حالت خاصی از Pons در موش صحرایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective:To investigate the effect of added zinc on levels of nitric oxide(NO) and activities of nitric oxide synthase(NOS) in renal tissue of cataractous rats.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر روی افزوده بر سطوح نیتریک اکسید (NO) و فعالیت نیتریک اکساید سنتاز (NOS) در بافت کلیه موشهای آب مروارید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر روی اضافه بر سطوح اکسید نیتریک (NO)و فعالیت های اکسید نیتریک (NOS)در بافت کلیه موش های صحرایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Judges nos . 9 - 11 will, or alongside, the judges platform, the Trampoline bed is at eye level.
[ترجمه گوگل]داوران شماره 9 - 11 یا در کنار سکوی داوران، تخت ترامپولین در سطح چشم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]قضات با هم حرف می زنند ۹ - ۱۱ خواهد شد، یا در کنار سکوی داوران، بس تر Trampoline در سطح چشم قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید