1. A cold wind blew from northwest.
[ترجمه گوگل]باد سردی از شمال غربی می وزید
[ترجمه ترگمان]بادی سرد از شمال غربی می وزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the northwest of China, long dry periods wasted the land.
[ترجمه گوگل]در شمال غربی چین، دوره های طولانی خشکی زمین را هدر داد
[ترجمه ترگمان]در شمال غربی چین، دوره های خشک خشک زمین را هدر دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Alte, in the hills northwest of Loule, is the Algarve's most picturesque village.
[ترجمه گوگل]Alte، در تپه های شمال غربی Loule، زیباترین روستای Algarve است
[ترجمه ترگمان]Alte، در تپه های شمال غربی of، یکی از زیباترین روستاهای Algarve است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The wind is blowing from the northwest.
5. The wind is coming from the northwest.
6. The captain put the wheel over and steered northwest.
[ترجمه گوگل]کاپیتان چرخ را گذاشت و به سمت شمال غربی حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]فرمانده چرخ را روی فرمان گذاشت و به سمت شمال غربی حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The firm will probably pack up and move northwest.
[ترجمه گوگل]شرکت احتمالاً وسایل خود را جمع کرده و به سمت شمال غرب حرکت خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]شرکت احتمالا گروه را جمع خواهد کرد و به شمال غربی حرکت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The town is/lies about 100 miles northwest of Las Vegas.
[ترجمه گوگل]این شهر در 100 مایلی شمال غربی لاس وگاس قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این شهر در ۱۰۰ مایلی شمال غرب لاس وگاس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The country lies on the northwest of France.
[ترجمه گوگل]این کشور در شمال غربی فرانسه قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این کشور در شمال غربی فرانسه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The northwest wind is blowing.
11. Most of the country's industry is in the Northwest.
[ترجمه گوگل]بیشتر صنعت کشور در شمال غرب است
[ترجمه ترگمان]بیشتر صنعت کشور در شمال غربی این کشور قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He was born in the northwest.
[ترجمه گوگل]او در شمال غرب به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]او در شمال غربی بدنیا آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The northwest wind will spring up this evening.
[ترجمه گوگل]وزش باد شمال غربی عصر امروز وزش باد
[ترجمه ترگمان]باد شمال غربی امروز غروب خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The address is 2025 M Street, Northwest, Washington, DC, 2003
[ترجمه گوگل]آدرس 2025 M Street, Northwest, Washington, DC, 2003 است
[ترجمه ترگمان]نشانی خیابان ۲۰۲۵، شمال غربی، واشینگتن دی سی، ۲۰۰۳
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A strange light appeared in the northwest.
[ترجمه گوگل]نور عجیبی در شمال غربی ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]نور عجیبی در شمال غربی پدیدار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید