1. North Korea is one of China's staunchest allies.
[ترجمه گوگل]کره شمالی یکی از سرسخت ترین متحدان چین است
[ترجمه ترگمان]کره شمالی یکی از متحدان ثابت قدم چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Canada and Britain have established diplomatic relations with North Korea.
[ترجمه گوگل]کانادا و بریتانیا روابط دیپلماتیک با کره شمالی برقرار کرده اند
[ترجمه ترگمان]کانادا و بریتانیا روابط دیپلماتیک خود با کره شمالی را برقرار کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He confessed to spying for North Korea.
[ترجمه گوگل]او به جاسوسی برای کره شمالی اعتراف کرد
[ترجمه ترگمان]او به جاسوسی برای کره شمالی اعتراف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. North Korea is said to be the world's most heavily militarized country, with over 1 million men in the armed forces.
[ترجمه گوگل]گفته می شود کره شمالی با بیش از 1 میلیون سرباز در نیروهای مسلح، به شدت نظامی شده ترین کشور جهان است
[ترجمه ترگمان]گفته می شود کره شمالی با بیش از ۱ میلیون نفر در نیروهای مسلح، به شدت militarized کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was increased pressure on North Korea to abandon nuclear arms development.
[ترجمه گوگل]فشارهای زیادی بر کره شمالی برای کنار گذاشتن توسعه تسلیحات هسته ای وجود داشت
[ترجمه ترگمان]فشار بیشتری بر کره شمالی برای رها کردن توسعه سلاح های هسته ای وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. North Korea is a secretive nation.
7. North Korea faces severe food shortages.
[ترجمه گوگل]کره شمالی با کمبود شدید مواد غذایی مواجه است
[ترجمه ترگمان]کره شمالی با کمبود شدید مواد غذایی مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. North Korea agreed to abandon its nuclear program in exchange for economic aid and security guarantees.
[ترجمه گوگل]کره شمالی موافقت کرد در ازای دریافت کمک های اقتصادی و تضمین های امنیتی، برنامه هسته ای خود را کنار بگذارد
[ترجمه ترگمان]کره شمالی موافقت کرد تا برنامه هسته ای خود را در قبال کمک های اقتصادی و تضمین امنیتی رها کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. North Korea walked out of the talks, accusing the Japanese of insincerity.
[ترجمه گوگل]کره شمالی از مذاکرات خارج شد و ژاپنی ها را به عدم صداقت متهم کرد
[ترجمه ترگمان]کره شمالی از مذاکرات خارج شد و ژاپن را به عدم خلوص نیت متهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. North Korea operates various versions of the Soviet Styx missile including the Chinese HY-2 version.
[ترجمه گوگل]کره شمالی نسخه های مختلفی از موشک استایکس شوروی از جمله نسخه چینی HY-2 را اجرا می کند
[ترجمه ترگمان]کره شمالی نسخه های مختلفی از موشک Styx شوروی از جمله نسخه HY - ۲ چینی را اداره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. North Korea says its leader Kim Jong Il has received a personal letter from President Bush.
[ترجمه گوگل]کره شمالی می گوید کیم جونگ ایل، رهبر این کشور نامه ای شخصی از رئیس جمهور بوش دریافت کرده است
[ترجمه ترگمان]کره شمالی می گوید کیم جونگ ایل، رهبر این کشور، نامه ای شخصی را از رئیس جمهور بوش دریافت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. North Korea is taking the same approach to its unsanctioned markets.
[ترجمه گوگل]کره شمالی نیز همین رویکرد را در قبال بازارهای تحریم نشده خود در پیش گرفته است
[ترجمه ترگمان]کره شمالی در حال اتخاذ همان رویکرد به بازارهای غیر مجاز خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "There is a mystery story about North Korea so no one knows what to expect," Wang said.
[ترجمه گوگل]وانگ گفت: «داستانی اسرارآمیز در مورد کره شمالی وجود دارد، بنابراین هیچ کس نمیداند چه انتظاری دارد
[ترجمه ترگمان]وانگ گفت: \" یک داستان مرموز در مورد کره شمالی وجود دارد که هیچ کس نمی داند باید انتظار چه چیزی را داشته باشد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The record is clear North Korea has previously committed abandoning its nuclear program.
[ترجمه گوگل]این رکورد واضح است که کره شمالی قبلاً متعهد به ترک برنامه هسته ای خود شده است
[ترجمه ترگمان]این پرونده نشان می دهد که کره شمالی قبلا متعهد به ترک برنامه هسته ای خود بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Xinhua said China was now communicating with North Korea about the crash.
[ترجمه گوگل]شین هوا گفت چین اکنون در حال ارتباط با کره شمالی درباره سقوط هواپیما است
[ترجمه ترگمان]شین هوا گفته است که چین در حال حاضر در حال برقراری ارتباط با کره شمالی در مورد سقوط هواپیما بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید