nonsmoker

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: combined form of smoker.

جمله های نمونه

1. Smokers and nonsmokers can not be equally free in the same railway carriage.
[ترجمه گوگل]افراد سیگاری و غیرسیگاری نمی توانند به یک اندازه در یک واگن راه آهن آزاد باشند
[ترجمه ترگمان]استعمال کنندگان و استعمال کنندگان نمی توانند در یک واگن قطار به یک اندازه آزاد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Nonsmokers should avoid being in smoke-filled rooms.
[ترجمه گوگل]افراد غیرسیگاری باید از حضور در اتاق های پر از دود اجتناب کنند
[ترجمه ترگمان]nonsmokers نباید تو اتاق پر از دود باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nobody will be allowed to smoke in an office if there are non-smokers present.
[ترجمه گوگل]در صورت حضور افراد غیرسیگاری، هیچ کس مجاز به سیگار کشیدن در مطب نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]در صورتی که افراد غیر سیگاری وجود نداشته باشند، هیچ کس مجاز نخواهد بود سیگار بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Children of smokers are more likely to start smoking than are children of non-smokers.
[ترجمه گوگل]احتمال شروع سیگار کشیدن در کودکان سیگاری بیشتر از کودکان غیرسیگاری است
[ترجمه ترگمان]کودکان سیگاری به احتمال بیشتری سیگار می کشند تا کودکان غیر سیگاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I've become a non-smoker.
[ترجمه گوگل]من یک غیر سیگاری شده ام
[ترجمه ترگمان]من تبدیل به یک فرد غیر سیگاری شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Smokers are more subject to heart attacks than non-smokers.
[ترجمه گوگل]افراد سیگاری بیشتر از افراد غیر سیگاری در معرض حملات قلبی هستند
[ترجمه ترگمان]سیگاری ها در معرض حملات قلبی بیشتر از سیگاری ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A new study proved conclusively that smokers die younger than non-smokers.
[ترجمه گوگل]یک مطالعه جدید به طور قطعی ثابت کرد که افراد سیگاری در سنین پایین تر از افراد غیر سیگاری می میرند
[ترجمه ترگمان]یک مطالعه جدید ثابت کرد که سیگاری ها از غیر سیگاری ها جوان تر می میرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Shall we sit in a smoker or a non-smoker?
[ترجمه گوگل]در سیگاری بنشینیم یا غیر سیگاری؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید سیگاری بکشم یا سیگاری بکشم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Male non-smoker, 3 GSOH, would like to meet interesting female.
[ترجمه گوگل]مرد غیر سیگاری، 3 GSOH، مایل است با زن جالبی آشنا شود
[ترجمه ترگمان]مرد غیر سیگاری، ۳ GSOH، دوست دارد زن جالبی را ملاقات کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Smokers and nonsmokers are paired up as roommates.
[ترجمه گوگل]افراد سیگاری و غیرسیگاری به عنوان هم اتاقی جفت می شوند
[ترجمه ترگمان]استعمال کنندگان و nonsmokers با هم به عنوان هم اتاقی جفت و جور می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Being a fanatic nonsmoker and health freak, he made us enact the ritual funeral of a cigarette end.
[ترجمه گوگل]او که یک فرد غیرسیگاری متعصب و از سلامتی بود، ما را وادار کرد مراسم تشییع جنازه پایان سیگار را اجرا کنیم
[ترجمه ترگمان]او ما را وادار کرد تا مراسم تدفین یک ته سیگار را تا آخر ادامه دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A non-smoker and a teetotaller, Taylor was stockily built and of fair complexion.
[ترجمه گوگل]تیلور که سیگاری نمی‌کشید و جوان‌تر بود، تنومند بود و چهره‌ای روشن داشت
[ترجمه ترگمان]یک سیگار غیر سیگاری و یک teetotaller، تیلور با چهره ای زیبا ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Non-smokers often disapprove of smokers.
[ترجمه گوگل]افراد غیر سیگاری اغلب افراد سیگاری را تایید نمی کنند
[ترجمه ترگمان]افراد غیر سیگاری اغلب افراد سیگاری را نمی پذیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Smoking is a tremendous annoyance to non-smokers.
[ترجمه گوگل]سیگار کشیدن برای افراد غیرسیگاری آزار دهنده است
[ترجمه ترگمان]سیگار کشیدن باعث ناراحتی فوق العاده ای برای افراد غیر سیگاری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The patient was a non-smoker and did not consume alcohol.
[ترجمه گوگل]بیمار غیر سیگاری بود و الکل مصرف نمی کرد
[ترجمه ترگمان]بیمار سیگاری نبود و الکل مصرف نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who does not smoke
a non-smoker is someone who does not smoke.

پیشنهاد کاربران