nonfat

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: having all or most of the fat solids removed.

جمله های نمونه

1. Use nonfat or low-fat salad dressing as a dip.
[ترجمه گوگل]از سس سالاد بدون چربی یا کم چرب به عنوان دیپ استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از nonfat یا تعویض سالاد با چربی کم به عنوان یک دیپ استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Of course, I keep nonfat chicken stock on hand.
[ترجمه گوگل]البته من آب مرغ بدون چربی را در دست دارم
[ترجمه ترگمان] البته، من بدون چربی و چربی روی دستم نگه می دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Fluid skim milk costs more than nonfat dry milk reconstituted by the consumer.
[ترجمه گوگل]هزینه شیر بدون چربی مایع بیشتر از شیر خشک بدون چربی است که توسط مصرف کننده بازسازی می شود
[ترجمه ترگمان]از شیر خشک مایع بیش از nonfat شیر خشک ایجاد شده توسط مصرف کننده هزینه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Our new favorite: Straus' nonfat yogurt.
[ترجمه گوگل]مورد علاقه جدید ما: ماست بدون چربی استراوس
[ترجمه ترگمان]غذای مورد علاقه مون: ماست رژیمی بدون چربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. All instant nonfat dry milk products are of the same grade.
[ترجمه گوگل]تمام محصولات شیر ​​خشک بدون چربی فوری از یک درجه هستند
[ترجمه ترگمان]تمام شیره ای خشک و خشک شیر خشک از همان درجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Use as much nonfat dry milk as you can.
[ترجمه گوگل]تا جایی که می توانید از شیر خشک بدون چربی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]تا جایی که می توانید از شیر خشک استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Use nonfat dry milk and evaporated milk for whipping whenever suitable.
[ترجمه گوگل]در صورت لزوم از شیر خشک بدون چربی و شیر تبخیر شده برای هم زدن استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از شیر خشک و شیر خشک برای شلاق زدن در زمان مناسب استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The product contains nonfat dairy milk.
[ترجمه گوگل]این محصول حاوی شیر لبنی بدون چربی است
[ترجمه ترگمان]این محصول شامل شیر لبنی nonfat است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Add salt and nonfat dry milk powder, whisking rapidly until milk granules are dissolved into a smooth sauce.
[ترجمه گوگل]نمک و پودر شیر خشک بدون چربی را اضافه کنید و به سرعت هم بزنید تا دانه های شیر در سس یکدستی حل شود
[ترجمه ترگمان]پودر شیر خشک را اضافه کنید و پودر شیر خشک را به سرعت ادامه دهید تا دانه های شیر در یک سس صاف حل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. If you Buy nonfat dry milk for reconstituting for drinking, comparison-shop your markets for the best product at the lowest cost.
[ترجمه گوگل]اگر شیر خشک بدون چربی را برای بازسازی برای نوشیدن می‌خرید، بهترین محصول را با کمترین هزینه در بازار مقایسه کنید
[ترجمه ترگمان]اگر شیر خشک nonfat را برای نوشیدن، خرید، خرید و فروش بازار خود برای بهترین محصول با پایین ترین قیمت بخرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If they can make nonfat ice cream, decaffeinated coffee and sugarless chocolate, why don't they make debt-free credit card?
[ترجمه گوگل]اگر آنها می توانند بستنی بدون چربی، قهوه بدون کافئین و شکلات بدون قند درست کنند، چرا کارت اعتباری بدون بدهی درست نمی کنند؟
[ترجمه ترگمان]اگر آن ها بتوانند بستنی nonfat، قهوه decaffeinated و شکلات sugarless درست کنند، چرا کارت اعتباری بدون بدهی درست می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If they can make nonfat ice cream, decaffeinated coffee and sugarless chocolate, why they make non-debt credit card.
[ترجمه گوگل]اگر می توانند بستنی بدون چربی، قهوه بدون کافئین و شکلات بدون قند درست کنند، چرا کارت اعتباری بدون بدهی درست می کنند
[ترجمه ترگمان]اگر آن ها بتوانند بستنی nonfat، قهوه decaffeinated و شکلات sugarless درست کنند، چرا کارت اعتباری غیر بدهی درست می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. If they can make nonfat ice cream, decaffeinated coffee and sugarless chocolate, why don't they make non-debt credit card?
[ترجمه گوگل]اگر می توانند بستنی بدون چربی، قهوه بدون کافئین و شکلات بدون قند درست کنند، چرا کارت اعتباری بدون بدهی درست نمی کنند؟
[ترجمه ترگمان]اگر آن ها بتوانند بستنی nonfat، قهوه decaffeinated و شکلات sugarless درست کنند، چرا کارت اعتباری غیر بدهی درست نمی کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Most dietitians recommend sticking to nonfat or low - fat milk, cheese, and yogurt.
[ترجمه گوگل]اکثر متخصصان تغذیه توصیه می کنند که از شیر، پنیر و ماست بدون چربی یا کم چرب استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اکثر متخصصین رژیم غذایی توصیه می کنند که از شیر، پنیر و ماست کم چرب، پنیر و ماست استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. What is the difference between Nonfat and Skim milk and why do Organic Valley's cartons vary?
[ترجمه گوگل]تفاوت بین شیر بدون چربی و بدون چربی چیست و چرا کارتن های Organic Valley متفاوت است؟
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین شیر خامه گرفته و شیر خامه گرفته چیست و چرا جعبه های مواد آلی متفاوت هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• without fat; not fatty, lean

پیشنهاد کاربران