1. After Noah's flood, God told Noah, it is said in the Bible, that the Earth will be destroyed by fire next time it is destroyed.
[ترجمه گوگل]پس از طوفان نوح، خداوند به نوح گفت، در کتاب مقدس آمده است، دفعه بعد که زمین از بین برود، با آتش نابود خواهد شد
[ترجمه ترگمان]پس از سیل نوح، خداوند به نوح گفت که در کتاب مقدس نوشته شده است که زمین تا زمان نابود شدن توسط آتش نابود خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از سیل نوح، خداوند به نوح گفت که در کتاب مقدس نوشته شده است که زمین تا زمان نابود شدن توسط آتش نابود خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He explains that he has foreseen a terrible event. The next Monday, waters twice as great as Noah's flood will cover the land, exterminating all life.
[ترجمه گوگل]او توضیح می دهد که یک اتفاق وحشتناک را پیش بینی کرده است دوشنبه آینده، آب هایی دو برابر طوفان نوح، زمین را می پوشاند و همه زندگی را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]او توضیح می دهد که او یک رویداد وحشتناک را پیش بینی کرده است روز دوشنبه آینده تقریبا دو برابر سیل نوح زمین را فرا خواهد گرفت، تمام عمر را نابود خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او توضیح می دهد که او یک رویداد وحشتناک را پیش بینی کرده است روز دوشنبه آینده تقریبا دو برابر سیل نوح زمین را فرا خواهد گرفت، تمام عمر را نابود خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Many archeologists think that this catastrophic event was in fact the Noah's Flood of the Bible.
[ترجمه گوگل]بسیاری از باستان شناسان فکر می کنند که این رویداد فاجعه بار در واقع طوفان کتاب مقدس نوح بوده است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از باستان شناسان بر این باورند که این رویداد فاجعه بار در حقیقت سیل نوح از کتاب مقدس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از باستان شناسان بر این باورند که این رویداد فاجعه بار در حقیقت سیل نوح از کتاب مقدس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Polar shifts have happened before on the Earth in history, and Noah's flood was one record of such an event.
[ترجمه گوگل]تغییرات قطبی قبلاً در تاریخ روی زمین اتفاق افتاده است و طوفان نوح یکی از رکوردهای چنین رویدادی بود
[ترجمه ترگمان]تغییرات قطبی قبلا روی زمین در تاریخ رخ داده و سیل نوح یکی از این رویدادها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات قطبی قبلا روی زمین در تاریخ رخ داده و سیل نوح یکی از این رویدادها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Others point out that the world of Eden's time was destroyed during Noah's Flood and it is therefore impossible to place the Garden anywhere in post-flood geography .
[ترجمه گوگل]برخی دیگر خاطرنشان می کنند که جهان زمان عدن در طوفان نوح ویران شد و بنابراین نمی توان باغ را در جایی از جغرافیای پس از طوفان قرار داد
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر اشاره می کنند که دنیای زمان عدن در طی سیل نوح نابود شده است و بنابراین نمی توان باغ را در هر جایی در جغرافیای پس از سیل قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر اشاره می کنند که دنیای زمان عدن در طی سیل نوح نابود شده است و بنابراین نمی توان باغ را در هر جایی در جغرافیای پس از سیل قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید