no use crying over spilt milk

انگلیسی به انگلیسی

• what's done is done

پیشنهاد کاربران

. There , s no point in regretting something that is to late too change
پشیمانی دگر سودی ندارد.
اب ریخته شده رو نمیشه جمع کرد.
Nancy realized she'd made some mistake with her compony president but there was no use crying over spilt milk.
کاریه که شده و پشیمونی فایده ای نداره
پشیمونی فایده نداره
ضرب المثل، با معادل فارسی:
- پشیمونی فایده نداره
- آب رفته باز نیاید به جوی
🔰cry over spilt milk🔰
to waste time feeling sorry about an earlier mistake or problem that cannot be changed
• It’s no use crying over spilt milk
• It is now too late to cry over spilt milk
• It was disappointing, to say the least, but there's no point crying over spilt milk
• Nora Simpson didn't believe in crying over spilt milk
LongmanDictionary@
🔰cry over spilled milk🔰
saying
( UK also cry over spilt milk )
to feel sorry or sad about something that has already happened; used to emphasize that this is not helpful
•It's no use crying over spilled milk - he's spent all the money, and there's nothing you can do about it
•It's a waste of time crying over spilt milk, he says; you just have to move on with your life
•Here we are crying over spilled milk when we should be thinking about the future
CambridgeDictionary@
:Alternative form
Don't cry over spilt milk
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM
آبی که ریخته زمینه رو نمیشه جمع ش کرد. .
آب رفته به جوی برنمیگرده
کاری که شده. . .
نمیشه کاریش کرد

بپرس