no money no honey

پیشنهاد کاربران

money پول
honey عسل
حالا مثلا شما در فارسی میگی عسلم منظور همون عزیزم خودمون هست پس نیازی به ساختن معنی جدیدی نیست براش.
no کاربردش نفی هست ولی باید جایگاهش رو درست تشخیص داد .
no smoking یعنی سیگار کشیدن ممنوع است یا نباید سیگار کشید.
...
[مشاهده متن کامل]

no water یعنی آب نیست یا آبی وجود ندارد.
جایگاه no واسه money و honey اشاره به نفی وجودی است
There's no money
so
There's no honey
پول نباشه عسل هم نیست.
کاربرد کنایی واسه گفتن اینکه
پول نداری عزیزم گفتنت کشکه

honey یا عسل معنی معادل واسه ماست
my honey
عزیزم معنی میده تو فارسی خودمون جای عزیزم عسلم بکار میبریم و قابل درک و فهم هست.
خیلی نباید سختش نکنید
no money no honey
پول نیست عسل هم نیست.
...
[مشاهده متن کامل]

تا پول نباشه عزیزم عزیزم کردن هم کشکه
عزیز کردن نداریم تا پول نباشه
کاربر دش واسه زنان بدکاره هم هست بصورت کنایی میگن.
همون معنای ساده اول و معادل اونها که باید فقط درکش کرد معنا و مفهومش رو

مانی نو مانی
هر چقدر پول بدی همونقدر آش میخوری
اصطلاحی بین روسپی ها
پول ندی خبری از سکس نیست
پول نباشه هیچ لذتی نیست
اشتباه نکنید درسته honey ( یعنی عسل ) اما باید ببینی تو چه جمله ای اومده و با توجه به بقیه جمله معنیش کنی اینجا به معنیه خوشی زندگی اومده یعنی اینکه تا پول نباشه خوشی هم نیست عسل شیرینه خوشی هم شیرین پس این اومده این برداشت شیرین بودنو ازش کردهok افتاد
اشتباه نکنید. اینجا honey یه به گویی برای آلت تناسلیِ دختره. بیشتر از زبون هرزه ها گفته می شه. یعنی تا پول ندی، سکس بی سکس.
پول ندی آش هم نمیخوری

پول ندی تره هم واست خورد نمیکنن
نا برده رنج گنج میسر نمی شود.
پول باشه، عشق هم هست.
تا پول داری رفیقتم, نوکر بند کیفتم.
زندگی بدون پول ارزش زندگی کردن نداره
پول نیست ( پس ) عسل هم نیست
این جمله شعار کاکاسیاه ها است ه معنی آن "پول بهتر از دختر است"میشود
بی مایه فطیره
هر چقدر پول بدی اش میخوری
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)