توجه داشته باشید که "هیچ ایده ای/تصوری ندارم" معادل طبیعی و مناسبی در زبان فارسی نیست. معادل های فارسی در حالت های مختلف:
ندانستن، خبر/اطلاع نداشتن، اصلاً نمی دانم، روحم خبر ندارد، از کجا بدانم، چه می دانم، هیچ اطلاعی نداشتن و. . .
... [مشاهده متن کامل]
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
ندانستن، خبر/اطلاع نداشتن، اصلاً نمی دانم، روحم خبر ندارد، از کجا بدانم، چه می دانم، هیچ اطلاعی نداشتن و. . .
... [مشاهده متن کامل]
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
چه می دونم، چی بگم، نظری ندارم
هیچ نظری/ایده ای/ذهنیتی ندارم، هیچ چیزی به ذهنم نمی رسد، بی نظرم