1. The detective discovered no fewer than 35 fingerprints.
[ترجمه گوگل]کارآگاه کمتر از 35 اثر انگشت کشف کرد
[ترجمه ترگمان]کارآگاه کشف کرد که کم تر از ۳۵ تا اثر انگشت پیدا شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارآگاه کشف کرد که کم تر از ۳۵ تا اثر انگشت پیدا شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. No fewer than 10 students were absent through illness.
[ترجمه سمیه] حداقل 10 تا دانشجو بخاطر بیماری غایب بودند.|
[ترجمه گوگل]کمتر از 10 دانش آموز به دلیل بیماری غایب بودند[ترجمه ترگمان]کم تر از ۱۰ دانشجو در اثر بیماری غایب بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I tried to contact him no fewer than ten times.
[ترجمه سمیه] دست کم ده بار بهش زنگ زدم.|
[ترجمه گوگل]من سعی کردم کمتر از ده بار با او تماس بگیرم[ترجمه ترگمان]سعی کردم با او تماس بگیرم، کم تر از ده بار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. No fewer than five hundred delegates attended the conference.
[ترجمه گوگل]کمتر از پانصد نماینده در این کنفرانس شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]کم تر از پانصد نماینده در این کنفرانس شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کم تر از پانصد نماینده در این کنفرانس شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It was an enormous ship; there were no fewer than a thousand cars on it.
[ترجمه گوگل]این یک کشتی عظیم بود کمتر از هزار ماشین روی آن بود
[ترجمه ترگمان]کشتی عظیمی بود که کم تر از هزار اتومبیل در آن دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشتی عظیمی بود که کم تر از هزار اتومبیل در آن دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. No fewer than 000 delegates attended the conference.
[ترجمه گوگل]کمتر از 000 نماینده در این کنفرانس شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]کم تر از ۱۰۰،۰۰۰ نماینده در این کنفرانس شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کم تر از ۱۰۰،۰۰۰ نماینده در این کنفرانس شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Yesterday no fewer than thirty climbers reached the summit.
[ترجمه گوگل]دیروز کمتر از سی کوهنورد به قله رسیدند
[ترجمه ترگمان]دیروز کم تر از سی کوهنورد به قله رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیروز کم تر از سی کوهنورد به قله رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The boat has no fewer than five hydraulic pumps.
[ترجمه گوگل]این قایق کمتر از پنج پمپ هیدرولیک ندارد
[ترجمه ترگمان]قایق کم تر از پنج پمپ هیدرولیک ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قایق کم تر از پنج پمپ هیدرولیک ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There are no fewer than 100 different species in the area.
[ترجمه گوگل]کمتر از 100 گونه مختلف در این منطقه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]کم تر از ۱۰۰ گونه مختلف در این منطقه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کم تر از ۱۰۰ گونه مختلف در این منطقه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. No fewer than thirteen foreign ministers attended the session.
[ترجمه گوگل]کمتر از سیزده وزیر امور خارجه در این نشست حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]کم تر از سیزده وزیر خارجه در این نشست شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کم تر از سیزده وزیر خارجه در این نشست شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. His television curriculum vitae lists no fewer than 81 titles.
[ترجمه گوگل]در رزومه تلویزیونی او کمتر از 81 عنوان فهرست شده است
[ترجمه ترگمان]vitae curriculum His از ۸۱ عنوان کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]vitae curriculum His از ۸۱ عنوان کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Now, however, no fewer than 23 countries have cellular networks up and running.
[ترجمه گوگل]با این حال، در حال حاضر، کمتر از 23 کشور، شبکه های تلفن همراه را راه اندازی کرده اند
[ترجمه ترگمان]با این حال، اکنون، کم تر از ۲۳ کشور شبکه های سلولی را راه اندازی و اجرا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، اکنون، کم تر از ۲۳ کشور شبکه های سلولی را راه اندازی و اجرا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the period 1831-65 no fewer than forty-one Anglican clergymen had presided over its various sections.
[ترجمه گوگل]در دوره 1831-1865 کمتر از چهل و یک روحانی انگلیکن ریاست بخشهای مختلف آن را بر عهده داشتند
[ترجمه ترگمان]در دوره ۱۸۳۱ - ۶۵ سال، کم تر از چهل و یک روحانی انگلیکان ریاست بخش های مختلف خود را به عهده داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در دوره ۱۸۳۱ - ۶۵ سال، کم تر از چهل و یک روحانی انگلیکان ریاست بخش های مختلف خود را به عهده داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Verhofstadt had no fewer than 16 priority areas.
[ترجمه گوگل]ورهوفشتات کمتر از 16 حوزه اولویت داشت
[ترجمه ترگمان]Verhofstadt به کم تر از ۱۶ منطقه اولویت نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Verhofstadt به کم تر از ۱۶ منطقه اولویت نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. No fewer than twenty lucky readers have won our third prize of a Recta D0310 compass and a 905 Liquipak.
[ترجمه گوگل]کمتر از بیست نفر از خوانندگان خوش شانس جایزه سوم ما را که یک قطب نما Recta D0310 و یک Liquipak 905 است، برده اند
[ترجمه ترگمان]کم تر از بیست نفر از خوانندگان خوش شانس جایزه سوم خود را از قطب نمای recta و a ۹۰۵ کسب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کم تر از بیست نفر از خوانندگان خوش شانس جایزه سوم خود را از قطب نمای recta و a ۹۰۵ کسب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید