1. In cricket, a no ball reckons as one run.
[ترجمه گوگل]در کریکت، بدون توپ به عنوان یک دویدن به حساب می آید
[ترجمه ترگمان]در کریکت، هیچ توپی به عنوان یک توپ فرض نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کریکت، هیچ توپی به عنوان یک توپ فرض نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In cricket, a no ball counts as one run.
[ترجمه گوگل]در کریکت، بدون توپ به عنوان یک دویدن به حساب می آید
[ترجمه ترگمان]در کریکت، هیچ توپ در حال دویدن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کریکت، هیچ توپ در حال دویدن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A : No ! There's no ball for the sport.
[ترجمه گوگل]ج: نه! هیچ توپی برای ورزش وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]الف: نه! ورزش در کار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الف: نه! ورزش در کار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. No ball point within a quarter of a mile was safe from his stubby little fingers.
[ترجمه گوگل]هیچ نقطه توپی در فاصله ربع مایلی از دست انگشتان کوچک او در امان نبود
[ترجمه ترگمان]در فاصله یک ربع مایل با انگشتان کوتاه his هیچ امتیازی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فاصله یک ربع مایل با انگشتان کوتاه his هیچ امتیازی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The umpire called it a no ball.
[ترجمه گوگل]داور آن را بدون توپ نامید
[ترجمه ترگمان]داور آن را یک توپ اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داور آن را یک توپ اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It was a no ball.
7. Once had the famous soccer Comment Master REX CHAN said: " No ball, No odds start out. "
[ترجمه گوگل]یک بار استاد مشهور فوتبال، رکس چان، گفت: "بدون توپ، هیچ شانسی شروع نمی شود "
[ترجمه ترگمان]Once CHAN، استاد نامدار فوتبال، گفت: \" هیچ توپی شروع نشده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Once CHAN، استاد نامدار فوتبال، گفت: \" هیچ توپی شروع نشده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید