1. Nitroglycerin is obtained by nitrating glycerol.
[ترجمه گوگل]نیتروگلیسیرین از نیتراسیون گلیسرول بدست می آید
[ترجمه ترگمان]Nitroglycerin توسط nitrating گلیسرول به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Nitrocotton and nitroglycerin are mixed for five minutes to form a relatively thick gel.
[ترجمه گوگل]نیترو پنبه و نیتروگلیسیرین به مدت پنج دقیقه مخلوط می شوند تا ژل نسبتا غلیظی تشکیل شود
[ترجمه ترگمان]Nitrocotton و nitroglycerin برای تشکیل یک ژل نسبتا ضخیم به مدت پنج دقیقه مخلوط می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To compare the effect of nitroglycerin and magnesium sulfate on eclampsism.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه اثر نیتروگلیسیرین و سولفات منیزیم بر اکلامپسیسم
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه تاثیر of و سولفات منیزیم در eclampsism
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Nitroglycerin increase CBT in both group.
[ترجمه گوگل]نیتروگلیسیرین باعث افزایش CBT در هر دو گروه می شود
[ترجمه ترگمان]Nitroglycerin در هر دو گروه افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Pituitrin ( PT ) only and plus nitroglycerin ( NG ) were used to treat upper digestive tract bleeding in elderly cirrhosis.
[ترجمه گوگل]فقط پیتویترین (PT) و به علاوه نیتروگلیسیرین (NG) برای درمان خونریزی دستگاه گوارش فوقانی در سیروز سالمندان استفاده شد
[ترجمه ترگمان]Pituitrin (مالیات آلودگی)تنها و به همراه nitroglycerin (NG)برای درمان خونریزی بخش گوارشی در سیروز سالخورده استفاده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Gas Chromatographic Analysis of Nitroglycerin and 4-Butanetriol Trinitrate.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل کروماتوگرافی گازی نیتروگلیسیرین و 4-بوتانتریول ترینیترات
[ترجمه ترگمان]تحلیل Chromatographic گاز of و ۴ - Butanetriol Trinitrate
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Aim:To investigate the effect of metoprolol combined with nitroglycerin(NTG) on intratracheal intubation response in patients with hypertension.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر متوپرولول همراه با نیتروگلیسیرین (NTG) بر پاسخ لوله گذاری داخل تراشه در بیماران مبتلا به فشار خون بالا
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر of با nitroglycerin (NTG)در پاسخ intratracheal intubation در بیماران مبتلا به فشار خون بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Isoproterenol, adenosine, nitroglycerin and edrophonium are common agents employed.
[ترجمه گوگل]ایزوپروترنول، آدنوزین، نیتروگلیسیرین و ادروفونیوم از عوامل رایج مورد استفاده هستند
[ترجمه ترگمان]Isoproterenol، adenosine و nitroglycerin و edrophonium هستن که کار میکنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusions Pituitrin and nitroglycerin could improve the hemostatic rate and decrease side effects. They are effective on hemoptysis caused by pulmonary tuberculosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری پیتویترین و نیتروگلیسیرین می توانند میزان هموستاتیک را بهبود بخشند و عوارض جانبی را کاهش دهند آنها بر هموپتیزی ناشی از سل ریوی موثر هستند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Pituitrin و nitroglycerin می توانند نرخ hemostatic را بهبود بخشیده و عوارض جانبی را کاهش دهند آن ها در hemoptysis که ناشی از بیماری سل ریوی است، موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A smokeless explosive powder consisting of nitrocellulose, nitroglycerin, and petrolatum acetone, dried, and extruded in cords.
[ترجمه گوگل]یک پودر منفجره بدون دود متشکل از نیتروسلولز، نیتروگلیسیرین و پترولاتوم استون، خشک شده و در طناب اکسترود شده است
[ترجمه ترگمان]یک پودر مواد منفجره smokeless حاوی of، nitroglycerin و petrolatum استون خشک، خشک و extruded در cords
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To improve the dissolution test of Nitroglycerin Patches.
[ترجمه گوگل]هدف بهبود تست انحلال پچ های نیتروگلیسیرین
[ترجمه ترگمان]هدف برای بهبود تست تجزیه و فصل تجزیه و تحلیل of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Long-acting nitrates are similar to nitroglycerin but are longer acting and can limit the occurrence of chest pain when used regularly over a long period.
[ترجمه گوگل]نیتراتهای طولانیاثر شبیه نیتروگلیسیرین هستند، اما اثر طولانیتری دارند و در صورت استفاده منظم و طولانی مدت، میتوانند بروز درد قفسه سینه را محدود کنند
[ترجمه ترگمان]نیترات ها به مراتب شبیه به nitroglycerin است اما بیشتر عمل می کند و می تواند وقوع درد سینه را در زمانی که به طور منظم در طول یک دوره طولانی مورد استفاده قرار می گیرد محدود کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To observe the efficacy of pituitrin and nitroglycerin on hemoptysis caused by pulmonary tuberculosis.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثربخشی پیتویترین و نیتروگلیسیرین بر هموپتیزی ناشی از سل ریوی
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده اثربخشی of و nitroglycerin بر hemoptysis ناشی از بیماری سل ریوی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It tends to be unrelated to physical exertion and unresponsive to nitroglycerin.
[ترجمه گوگل]این تمایل به فعالیت بدنی ندارد و به نیتروگلیسیرین پاسخ نمی دهد
[ترجمه ترگمان]این موضوع مربوط به تلاش فیزیکی و unresponsive به نیتروگلیسرین - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید