(آیین هندو) نیروانا (پایان دوره های وجود و بازگشت به بودا)، فنا، (آیین بودا) رستگاری در اثر از بین بردن خواسته ها و شهوات و ادغام روح در روح کل، سعادت کامل
• (1)تعریف: (often cap.) in Buddhism or Hinduism, a state of blissful peace and harmony beyond the sufferings and passions of individual existence; state of oneness with eternal spirit.
- She prays that her husband will reach Nirvana and his soul will be free of suffering.
[ترجمه محمدعمر] او دعا میکند که شوهرش به نیروانا ( سعادت کامل ) دست یابد و روحش از درد و رنج رهایی یابد.
|
[ترجمه گوگل] او دعا می کند که شوهرش به نیروانا برسد و روحش از رنج رهایی یابد [ترجمه ترگمان] او دعا می کند که شوهرش به نیروانا (سعادت)دست یابد و روحش از درد و رنج خلاص شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2)تعریف: a state of harmony, bliss, peace, or joy. • مشابه: heaven
جمله های نمونه
1. Entering the realm of Nirvana is only possible for those who have become pure.
[ترجمه محمدعمر] وارد شدن به قلمرو سعادت کامل، تنها برای کسانی که پاک شده اند امکان پذیر است.
|
[ترجمه گوگل]ورود به قلمرو نیروانا فقط برای کسانی امکان پذیر است که پاک شده اند [ترجمه ترگمان]وارد کردن قلمرو سعادت، تنها برای کسانی که پاک شده اند، امکان پذیر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. "Nirvana" squared the circle by making a record that was both superb pop and rock music at the same time.
[ترجمه گوگل]"نیروانا" دایره را با ساختن رکوردی که هم موسیقی پاپ و هم موسیقی راک عالی بود، مربع کرد [ترجمه ترگمان]\"نیروانا\" دایره را با ساختن رکوردی که هم موسیقی پاپ و هم موسیقی راک در همان زمان بود، تقسیم کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nirvana was one of the most famous grunge bands.
[ترجمه گوگل]نیروانا یکی از معروف ترین گروه های گرانج بود [ترجمه ترگمان]Nirvana یکی از the باند گرانج بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Less than a week later, however, nirvana had been replaced by sorrow.
[ترجمه گوگل]با این حال، کمتر از یک هفته بعد، غم و اندوه جایگزین نیروانا شده بود [ترجمه ترگمان]با این حال، کم تر از یک هفته بعد، نیروانا آن با غم جایگزین شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The West is a dam builder's nirvana, full of deep, narrow canyons.
[ترجمه گوگل]غرب نیروانای سدسازی است، پر از دره های عمیق و باریک [ترجمه ترگمان]غرب یک سد ساز است که پر از دره های تنگ و باریک است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Extinguish egoism, with its desires and fears, and Nirvana is immediately ours!
[ترجمه گوگل]خودخواهی را با خواسته ها و ترس هایش خاموش کنید و نیروانا بلافاصله مال ماست! [ترجمه ترگمان]خودخواهی Extinguish، با نیازها و ترس ها، و Nirvana بلافاصله مال ما است! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. By no means the next Nirvana as too prone to cuteness.
[ترجمه گوگل]نیروانای بعدی به هیچ وجه مستعد ناز بودن نیست [ترجمه ترگمان]به هیچ وجه، نیروانا بعدی آن قدر در معرض خطر قرار گرفتن نیست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Monied widowhood is their only nirvana.
[ترجمه ایسولی] بیوه بودن بهتر از نیروانا شدن است
|
[ترجمه گوگل]بیوه ماندن تنها نیروانا آنهاست [ترجمه ترگمان]بیوه بودن تنها نیروانا است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. As Nirvana accepted its award, singer Kurt Cobain opened his trousers zipper, causing the camera to abruptly pan away from him.
[ترجمه سیده مریم نصیرزاده] کورت کوبین همانطور که نیرواناجایزه خودرادریافت کرد، زیپ شلوار خودراباز کرد وباعث شد که دوربین به سرعت از او دور شود
|
[ترجمه گوگل]وقتی نیروانا جایزه خود را پذیرفت، کرت کوبین خواننده زیپ شلوارش را باز کرد و باعث شد دوربین به طور ناگهانی از او دور شود [ترجمه ترگمان]همانطور که نیروانا برنده این جایزه شد، کورت Cobain خواننده، trousers را باز کرد و باعث شد که دوربین به طور ناگهانی از او دور شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This was the signal for nirvana or whatever they call the absolute state.
[ترجمه گوگل]این سیگنال نیروانا یا هر چیزی که آنها آن را حالت مطلق می نامند بود [ترجمه ترگمان]این علامتی بود برای نیروانا و یا هر چیزی که آن ها را دولت مطلق می نامند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Nirvana Inc battened down the hatches and made to ride out the storm.
[ترجمه گوگل]Nirvana Inc دریچه ها را شکست و از طوفان خارج شد [ترجمه ترگمان]شرکت نیروانا (Inc)از انبار پایین آمد و برای خروج از طوفان آماده شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. And we were nowhere near nirvana.
[ترجمه سیده مریم نصیرزاده] ماهیچ جا نزدیک نیروانا نبودیم
|
[ترجمه گوگل]و ما به نیروانا نزدیک نبودیم [ترجمه ترگمان]و ما هیچ جا نزدیک نیروانا نبودیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Nirvana is beyond all terms of duality and relatively.
[ترجمه گوگل]نیروانا فراتر از همه شرایط دوگانگی و نسبتاً است [ترجمه ترگمان]نیروانا فراتر از همه شرایط دوگانگی و نسبتا \" است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. People often ask: What is there after Nirvana?
[ترجمه سیده مریم نصیرزاده] مردم اغاب میپرسند:پس از نیروانا چه چیزی وجود دارد
|
[ترجمه گوگل]مردم اغلب می پرسند: بعد از نیروانا چه چیزی وجود دارد؟ [ترجمه ترگمان]مردم اغلب می پرسند: پس از نیروانا چه چیزی وجود دارد؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• famous american rock band heavenly state that exists beyond the cycle of reincarnation, freedom from karmic suffering (hinduism, buddhism); state of being heavenly, paradise (slang) nirvana is the ultimate state of spiritual enlightenment which hindus and buddhists believe can be achieved. nirvana also refers to a state of complete happiness and peace.
پیشنهاد کاربران
✨ از مجموعه لغات GRE ✨ ✍ توضیح: A state of perfect happiness, free from suffering and desire 🧘 🔍 مترادف: Enlightenment ✅ مثال: The monk sought nirvana through years of meditation and ascetic practices
a state of freedom from all suffering that Buddhists believe can be achieved by removing all personal wishes یک حالت رهایی از همه رنج ها که بودایی ها معتقدند با حذف تمام خواسته های شخصی می توان به آن دست یافت. ... [مشاهده متن کامل]
نیروانا یا نیروانه واژه ای در زبان باستانی سانسکریت است که در بودیسم برای توصیف آنچه عمق آرامش ذهن در نتیجه اکتساب موکشه ( چرخه شکنی ) می نامند به کار می رود. بوداییان بر این باورند که هیچ کس نمی تواند نیروانا را تشریح کند و نمی توان آن را با هیچ شرح و بیانی به کلام درآورد. بودا، نیروانا را به صورت های متعددی تعریف کرده است به صورت شادی عظیم، صلح و آرامش، فناناپذیری، بدون شکل و قالب، آنسوی زمین، آنسوی آب، آنسوی آتش، آنسوی هوا، آنسوی خورشید و ماه، پایان ناپذیر و بیکران و همچنین رهایی از درگیری و منی و ریشه کن کردن حرص و طمع، کینه و دشمنی و فریب و تمامی خصوصیات نازیبا، به عبارت دیگر نیروانا پاکی محض و آرامش مطلق است.
خوشی مطلق آرامش ابدی
فعالیت داشتند
نام یک بند موزیک آمریکایی که در سبک راک فعالیت دارن . . .