ninthly


نهم آنکه، تاشعا

جمله های نمونه

1. Ninthly, one should pour the cream off the milk before using it for tea.
[ترجمه گوگل]نهم اینکه باید خامه را قبل از مصرف چای از روی شیر بریزید
[ترجمه ترگمان]پیش از استفاده از آن، باید خامه را قبل از استفاده از شیر خشک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ninthly, more expense on traffic and communication is seen by countryside but with insufficient potential.
[ترجمه گوگل]نهم، هزینه‌های بیشتری برای ترافیک و ارتباطات در روستاها دیده می‌شود، اما با پتانسیل ناکافی
[ترجمه ترگمان]Ninthly، هزینه بیشتر بر روی ترافیک و ارتباطات توسط حومه و با پتانسیل ناکافی دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ninthly, the two sides held that terrorism is a serious threat to the current world peace and development.
[ترجمه گوگل]نهم، دو طرف معتقد بودند که تروریسم تهدیدی جدی برای صلح و توسعه کنونی جهان است
[ترجمه ترگمان]Ninthly، دو طرف اظهار داشتند که تروریسم تهدیدی جدی برای صلح و توسعه جهان کنونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ninthly, commercial banks should constantly bring forth new assortment of loan.
[ترجمه گوگل]نهم، بانک‌های تجاری باید مرتباً مجموعه‌ای از وام‌های جدید ارائه کنند
[ترجمه ترگمان]بانک های تجاری باید به طور مداوم مجموعه جدیدی از وام را عرضه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ninthly, what kind of system does harmonious development need?
[ترجمه گوگل]نهم، توسعه هماهنگ به چه نوع سیستمی نیاز دارد؟
[ترجمه ترگمان]Ninthly، چه نوع سیستمی نیاز به توسعه هماهنگ دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Ninthly: it is a fact that any day gendarmes can be overheard relating in the court-yard of the prefecture the interrogations put by the magistrates to prisoners.
[ترجمه گوگل]نهم: این یک واقعیت است که هر روز ژاندارم ها را می توان شنید که در حیاط استان بازجویی هایی را که قضات از زندانیان می کنند، می گویند
[ترجمه ترگمان]Ninthly: این حقیقتی است که هر روز ژاندارم ها را می توان شنید که در حیاط ریاست دادگاه، بازجویی ها را به زندانیان محکوم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ninthly, hotel human resource outsourcing motivations and barriers remarkablely influence the degree of hotel human resource outsourcing.
[ترجمه گوگل]نهم، انگیزه ها و موانع برون سپاری منابع انسانی هتل به طور قابل توجهی بر میزان برون سپاری منابع انسانی هتل تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]Ninthly، انگیزه ها و انگیزه های برون سپاری منابع انسانی هتل بر میزان منابع تامین منابع انسانی هتل تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Ninthly, We hope that this design can show Guizhou's characteristics to all travellers and feel warm when natives see it.
[ترجمه گوگل]نهم، امیدواریم این طرح بتواند ویژگی های گوئیژو را به همه مسافران نشان دهد و با دیدن بومی ها احساس گرما کنند
[ترجمه ترگمان]Ninthly، ما امیدواریم که این طراحی می تواند ویژگی های Guizhou را به همه مسافران نشان دهد و هنگامی که بومیان آن را می بینند احساس گرما کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ninthly, constructing and improving the service of agile employment modality.
[ترجمه گوگل]نهم، ساخت و بهبود خدمات مدالیته اشتغال چابک
[ترجمه ترگمان]Ninthly، ایجاد و بهبود خدمات of شغلی سریع الانتقال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس