1. a ninetieth of the total
یک نودم کل
2. the ninetieth person
نفر نودم
3. the ninetieth year of her life
نودمین سال عمر او
4. a roast honoring bob hope's ninetieth birthday
مهمانی دوستانه به افتخار نود سالگی بوب هوپ
5. He celebrates his ninetieth birthday on Friday.
[ترجمه گوگل]او روز جمعه نودمین سالگرد تولدش را جشن می گیرد
[ترجمه ترگمان]او روز جمعه تولدش را جشن می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He celebrated his ninetieth birthday this month and is still going strong .
[ترجمه گوگل]او این ماه تولد نود سالگی خود را جشن گرفت و هنوز هم با قدرت ادامه می دهد
[ترجمه ترگمان]او در این ماه تولد ninetieth را جشن گرفت و هنوز هم قوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We're ninetieth in the competition so far.
[ترجمه گوگل]ما تا الان نودمین مسابقه هستیم
[ترجمه ترگمان]تا حالا در مسابقه ninetieth هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tomorrow is Aunt Elma's ninetieth .
9. Today is the ninetieth anniversary of our dead Grandpa.
[ترجمه گوگل]امروز نودمین سالگرد فوت پدربزرگ ماست
[ترجمه ترگمان]امروز the anniversary پدربزرگ مرده ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tomorrow is my grandmother's ninetieth birthday.
[ترجمه گوگل]فردا تولد نود سالگی مادربزرگم است
[ترجمه ترگمان]فردا تولد grandmother است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The ninetieth customer will win a surprise gift.
[ترجمه گوگل]نودمین مشتری یک هدیه سورپرایز برنده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]مشتری ninetieth یک هدیه غافلگیر کننده دریافت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This is the ninetieth edition of this book.
[ترجمه گوگل]این نودمین چاپ این کتاب است
[ترجمه ترگمان]این نسخه ninetieth این کتاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Article in commemoration of the ninetieth birthday of Dr. Sun Yat - sen .
[ترجمه گوگل]مقاله بزرگداشت نودمین سالگرد تولد دکتر سون یات سن
[ترجمه ترگمان]ماده در بزرگداشت روز تولد دکتر سان یات سن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This Sunday afternoon in late summer, I accompany my parents to Mr Berzins's ninetieth birthday celebration.
[ترجمه گوگل]بعدازظهر امروز یکشنبه در اواخر تابستان، پدر و مادرم را در جشن تولد نود سالگی آقای برزینس همراهی می کنم
[ترجمه ترگمان]این بعد از ظهر یکشنبه در اواخر تابستان، والدین من را برای جشن تولد آقای Berzins همراهی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید