1. Night soil is a cheap way to fertilize crops.
[ترجمه گوگل]خاک شب یک راه ارزان برای بارور کردن محصولات است
[ترجمه ترگمان]خاک شب راه ارزانی برای بارور کردن محصولات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The alarm value of soil load night soil was 06 to indicate a great environment pressure.
[ترجمه گوگل]مقدار هشدار بار خاک شبانه 06 بود که نشان دهنده فشار زیاد محیط است
[ترجمه ترگمان]مقدار هشدار خاک شب بار خاک در سال ۰۶ به منظور نشان دادن فشار محیط بزرگ مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The principle on freezing degradated night soil through the test has been studied and the impacting factors to the features of freezing night soil has been analyzed in the article.
[ترجمه گوگل]اصل انجماد خاک شب تخریب شده از طریق آزمایش مورد بررسی قرار گرفته و عوامل موثر بر ویژگی های خاک شب انجماد در مقاله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]اصل انجماد خاک شبانه از طریق تست مورد مطالعه قرار گرفته است و عوامل تاثیر گذار بر ویژگی های خاک یخ زده در این مقاله مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Night soil is found to Be an excellent manure.
[ترجمه گوگل]خاک شب یک کود بسیار عالی است
[ترجمه ترگمان]خاک شب به عنوان کود بسیار عالی یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The alarm value of soil load of night soil was 06 to indicate a great environment pressure.
[ترجمه گوگل]مقدار هشدار بار خاک شبانه 06 بود که نشان دهنده فشار زیاد محیط است
[ترجمه ترگمان]مقدار هشدار بار خاک در خاک شب برای نشان دادن فشار محیط بزرگ به ۰۶ \/ ۰۶ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Night soil from the 240 houses in Thiruneermalai is collected in a sump. Methane gas generated from the sludge is used to operate a generator.
[ترجمه گوگل]خاک شب از 240 خانه در Thiruneermalai در یک گودال جمع آوری می شود گاز متان تولید شده از لجن برای راه اندازی یک ژنراتور استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]خاک شب از ۲۴۰ خانه در Thiruneermalai در a جمع آوری شده است گاز متان تولید شده از لجن برای عمل کردن یک ژنراتور به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The only fertilizer they have is night soil -- human sewage -- which they collect in ox-drawn carts.
[ترجمه گوگل]تنها کود آنها خاک شب است -- فاضلاب انسانی -- که آن را در گاری های گاو جمع آوری می کنند
[ترجمه ترگمان]تنها کود شیمیایی که آن ها دارند یک فاضلاب انسانی است که آن ها را در گاری های ox جمع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Night soil is a resource as well as contamination and infectant. It is important to dispose night soil with the principles of decreasing[sentence dictionary], innocuity and resourcing.
[ترجمه گوگل]خاک شب یک منبع و همچنین آلودگی و عفونی است مهم این است که خاک شب را با اصول کاهش [فرهنگ جملات]، بیضرر بودن و منبعسازی دفع کنیم
[ترجمه ترگمان]خاک شب منبعی برای آلودگی و آلودگی است مهم است که خاک شب را با اصول کاهش [ فرهنگ لغت [ جمله ]، innocuity و resourcing dispose
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The article discusses the status and countermeasures of the disposal of night soil in china. It also introduces the advantages of vacuum disposal system to the disposal of night soil.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی وضعیت و اقدامات متقابل دفع خاک شبانه در چین میپردازد همچنین مزایای سیستم دفع خلاء را برای دفع خاک شب معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد وضعیت و اقدامات متقابل استفاده از خاک شبانه در چین بحث می کند همچنین مزایای سیستم دفع خلا برای دفع خاک شبانه را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The basic technology, related equipment and treatment structures of night soil innocuous treatment plant in Harbin are presented.
[ترجمه گوگل]فناوری پایه، تجهیزات مرتبط و ساختارهای تصفیه تصفیه خانه بی ضرر خاک شب در هاربین ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]تجهیزات اصلی، تجهیزات مرتبط و ساختارهای درمانی گیاه درمانی بی ضرر در Harbin ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. According to the theory of circular economy, the basic technological flow and its related structures parameter of night soil treatment in rural middle school are designed in this article.
[ترجمه گوگل]با توجه به تئوری اقتصاد دایره ای، در این مقاله پارامتر جریان تکنولوژیکی پایه و ساختارهای مربوط به تصفیه خاک شبانه در مدارس راهنمایی روستایی طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]با توجه به نظریه اقتصاد دایروی، جریان فن آوری پایه و سازه های وابسته به آن پارامتر عملیات شبانه خاک در مدارس راهنمایی روستایی در این مقاله طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. To ward off an outbreak, Davis says, the government would have to prevent the use of night soil as fertilizer, build cement irrigation ditches, and ensure area villagers access to clean water.
[ترجمه گوگل]دیویس می گوید برای جلوگیری از شیوع، دولت باید از استفاده از خاک شبانه به عنوان کود جلوگیری کند، خندق های آبیاری سیمانی بسازد و دسترسی روستاییان منطقه را به آب پاک تضمین کند
[ترجمه ترگمان]دیویس می گوید که برای دفع شیوع بیماری، دولت باید از استفاده از خاک شبانه به عنوان کود، ساخت خندق آبیاری سیمان، و اطمینان از دسترسی روستاییان به آب تمیز جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The fungus culture with mucosa blaze in the mouth, lesion on the back and night soil all showed Candida albicans.
[ترجمه گوگل]کشت قارچ با شعله مخاطی در دهان، ضایعه در پشت و خاک شب همگی کاندیدا آلبیکنس را نشان دادند
[ترجمه ترگمان]فرهنگ قارچ با mucosa mucosa در دهان، lesion در پشت و خاک شب همگی کاندیدا albicans را نشان می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. An anaerobic baffled reactor(ABR) with an effective volume of 32 L and 4 compartments was used to treat night soil wastewater.
[ترجمه گوگل]یک راکتور بافل شده بی هوازی (ABR) با حجم موثر 32 لیتر و 4 محفظه برای تصفیه فاضلاب خاک شبانه استفاده شد
[ترجمه ترگمان]رآکتور baffled بی هوازی با حجم موثر ۳۲ L و ۴ محفظه برای تصفیه فاضلاب خاک شب مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. At present, our company has all kinds of clean vehicles, transport pollution cars, pumping dozens of vehicles, night soil collection vehicle, one hundred skilled workers.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر شرکت ما دارای انواع وسایل نقلیه تمیز، ماشین آلاینده حمل و نقل، ده ها دستگاه پمپاژ، خودرو جمع آوری خاک شبانه، صد کارگر ماهر می باشد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، شرکت ما انواع وسایل نقلیه تمیز، حمل و نقل خودروها، پمپاژ ده ها وسیله نقلیه، وسایل نقلیه مجموعه خاک شبانه، یک صد کارگر ماهر را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید