1. She tried to better herself by going to night school.
[ترجمه گوگل]او سعی کرد با رفتن به مدرسه شبانه خودش را بهتر کند
[ترجمه ترگمان]سعی کرد خودش را با رفتن به مدرسه شبانه بهتر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Let's go to the night school together, and I'll call for you.
[ترجمه گوگل]بیا با هم بریم مدرسه شبانه و من بهت زنگ میزنم
[ترجمه ترگمان]بیا با هم به مدرسه شبانه برویم، و من شما را صدا می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. With all the night school courses available, there is no excuse for not getting some sort of training.
[ترجمه گوگل]با وجود تمام دورههای آموزشی شبانه، هیچ بهانهای برای دریافت نکردن نوعی آموزش وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]با تمام درس های مدرسه در دسترس، هیچ بهانه ای برای آموزش دادن به نوعی آموزش وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She received some education at night school, but was largely self-taught.
[ترجمه گوگل]او مقداری آموزش را در مدرسه شبانه دریافت کرد، اما تا حد زیادی خودآموز بود
[ترجمه ترگمان]او در مدرسه شبانه کمی آموزش دید، اما عمدتا آموخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chris is studying photography at night school.
[ترجمه گوگل]کریس در مدرسه شبانه عکاسی می خواند
[ترجمه ترگمان]کریس در مدرسه شبانه در حال تحصیل عکاسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Our night school was different for them, though, and they showed us that in a variety of ways.
[ترجمه گوگل]با این حال، مدرسه شبانه ما برای آنها متفاوت بود و آنها این را به طرق مختلف به ما نشان دادند
[ترجمه ترگمان]با این حال مدرسه شبانه ما برای آن ها فرق داشت، و آن ها به ما نشان دادند که به طرق مختلف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I might go to night school or something.
[ترجمه گوگل]من ممکن است به مدرسه شبانه یا چیزی بروم
[ترجمه ترگمان]ممکنه من برم مدرسه یا یه همچین چیزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Going to night school might improve your chances of getting out of that humdrum job.
[ترجمه گوگل]رفتن به مدرسه شبانه ممکن است شانس شما را برای رهایی از آن شغل مزاحم افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]رفتن به مدرسه شبانه ممکن است شانس شما برای خارج شدن از این شغل دشوار را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She's studying English at night school so that she can go to university.
[ترجمه گوگل]او در مدرسه شبانه انگلیسی می خواند تا بتواند به دانشگاه برود
[ترجمه ترگمان]او در مدرسه شبانه انگلیسی درس می خواند تا بتواند به دانشگاه برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Kobayashi earned his degree in night school.
[ترجمه گوگل]کوبایاشی مدرک خود را در مدرسه شبانه به دست آورد
[ترجمه ترگمان]کوبایاشی مدرک خود را در مدرسه شبانه بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Yes, I'm taking lessons at a night school.
[ترجمه گوگل]بله، من در یک مدرسه شبانه درس می خوانم
[ترجمه ترگمان]بله، من در یک مدرسه شبانه درس می گیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He was studying at the night school.
[ترجمه گوگل]او در مدرسه شبانه درس می خواند
[ترجمه ترگمان]او در مدرسه شبانه درس می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They had established even more night school than last year in this year.
[ترجمه گوگل]آنها در این سال حتی بیشتر از سال گذشته مدرسه شبانه تاسیس کرده بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها حتی مدرسه شبانه بیشتری نسبت به سال گذشته در این سال تاسیس کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Edwin tried to better himself by going to night school.
[ترجمه گوگل]ادوین سعی کرد با رفتن به مدرسه شبانه خودش را بهتر کند
[ترجمه ترگمان]ادوین Edwin سعی کرد خودش را با رفتن به مدرسه شبانه بهتر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید