nigerian

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of or pertaining to Nigeria or its people, culture, or the like.
اسم ( noun )
• : تعریف: a native or citizen of Nigeria, or a descendant thereof.

جمله های نمونه

1. Units of the Nigerian army were quickly sent to the border.
[ترجمه گوگل]واحدهای ارتش نیجریه به سرعت به مرز اعزام شدند
[ترجمه ترگمان]واحدهای ارتش نیجریه به سرعت به مرز اعزام شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The aircraft had been leased to a Nigerian airline.
[ترجمه گوگل]این هواپیما به یک شرکت هواپیمایی نیجریه اجاره داده شده بود
[ترجمه ترگمان]این هواپیما به یک شرکت هواپیمایی نیجریه اجاره شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The competition was won by a Nigerian student.
[ترجمه گوگل]این مسابقه توسط یک دانش آموز نیجریه ای برنده شد
[ترجمه ترگمان]این رقابت توسط یک دانشجوی نیجریه ای به دست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The vaccines cost 5000 Nigerian Naira ( around US $ 40 ) per injection.
[ترجمه گوگل]هزینه واکسن ها 5000 نایرا نیجریه (حدود 40 دلار آمریکا) در هر تزریق است
[ترجمه ترگمان]این واکسن ها ۵۰۰۰ naira نیجریه ای (حدود ۴۰ دلار)به ازای هر تزریق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Speaking on behalf of the Nigerian Textile Manufacturers Association (NTMA), the producers stated that, disbursal of textile revival funds was in fact important to revive the sector.
[ترجمه گوگل]تولیدکنندگان به نمایندگی از انجمن تولیدکنندگان نساجی نیجریه (NTMA) اظهار داشتند که پرداخت بودجه احیای نساجی در واقع برای احیای این بخش مهم است
[ترجمه ترگمان]بنا به اظهارات انجمن تولید کنندگان نساجی نیجریه (NTMA)، تولیدکنندگان اظهار داشتند که کاهش بودجه احیای نساجی در واقع برای احیای این بخش حائز اهمیت بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. No clear information about the source of the Nigerian outbreak is presently available, but the country is known to lie along a flight route for birds migrating from central Asia.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر اطلاعات روشنی در مورد منبع شیوع نیجریه در دسترس نیست، اما این کشور در امتداد مسیر پرواز پرندگانی که از آسیای مرکزی مهاجرت می‌کنند، شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]هیچ اطلاعات واضحی در مورد منشا شیوع بیماری نیجریه در حال حاضر وجود ندارد، اما مشخص است که این کشور در امتداد مسیر پرواز برای پرواز پرندگان از آسیای میانه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. An office in the Nigerian capital Abuja, the UN building where 26 bomb explosions, causing heavy casualties.
[ترجمه گوگل]دفتری در ابوجا پایتخت نیجریه، ساختمان سازمان ملل که در آن 26 انفجار بمب انجام شد و تلفات سنگینی برجای گذاشت
[ترجمه ترگمان]دفتری در پایتخت نیجریه ابوجا، ساختمان سازمان ملل که در آن ۲۶ انفجار بمب و باعث تلفات سنگین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Adu, who is also a member of the Nigerian government's polio eradication committee's expert review, said researchers were preparing vaccine alternatives to combat the outbreak.
[ترجمه گوگل]آدو، که همچنین یکی از اعضای کمیته بررسی تخصصی کمیته ریشه کنی فلج اطفال در دولت نیجریه است، گفت که محققان در حال آماده سازی واکسن های جایگزین برای مبارزه با شیوع این بیماری هستند
[ترجمه ترگمان]Adu که عضو بررسی تخصصی کمیته ریشه کن سازی فلج اطفال دولت نیجریه نیز هست، گفت که محققان در حال آماده سازی جایگزین های واکسن برای مبارزه با شیوع بیماری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Nigerian officials have confirmed outbreaks at commercial farms in the states of Kano, Plateau, Katsina, and Bauchi, and in the Abuja area.
[ترجمه گوگل]مقامات نیجریه شیوع بیماری در مزارع تجاری در ایالت های کانو، پلاتو، کاتسینا و بائوچی و در منطقه ابوجا را تایید کرده اند
[ترجمه ترگمان]مقامات نیجریه ای شورش در مزارع تجاری در ایالات \"کانو\"، فلات، Katsina و Bauchi و در منطقه ابوجا را تایید کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The scars that mark Nigerian born singer Seal have long been rumored to be the result of a tribal scarification rite. This is not the case.
[ترجمه گوگل]مدت‌ها شایعه می‌شد که زخم‌هایی که نشانه‌ی سیل، خواننده متولد نیجریه است، ناشی از یک مراسم ترسناک کردن قبیله‌ای است این مورد نیست
[ترجمه ترگمان]زخم هایی که نشان مرگ خواننده نیجریه ای را نشان می دهند مدت ها است که گفته می شود نتیجه یک مراسم scarification قبیله ای است این یک مورد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Militants also killed 37 Nigerian troops and dozens of local oil workers.
[ترجمه گوگل]ستیزه جویان همچنین 37 سرباز نیجریه و ده ها کارگر محلی نفت را کشتند
[ترجمه ترگمان]ستیزه جویان همچنین ۳۷ سرباز نیجریه ای و ده ها کارگر نفتی محلی را کشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Chinese and a Nigerian worker examine production at Federated Steel in Lagos.
[ترجمه گوگل]یک کارگر چینی و نیجریه ای تولید در فولاد فدرال در لاگوس را بررسی می کنند
[ترجمه ترگمان]چین و یک کارگر نیجریه ای به بررسی تولید در فولاد فدرال در لاگوس پرداختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Detectives launched an operation involving Interpol and Nigerian police.
[ترجمه گوگل]کارآگاهان عملیاتی را با حضور پلیس اینترپل و نیجریه آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]کارآگاهان عملیاتی را در خصوص پلیس نیجریه و نیجریه آغاز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Nigerian military say they've killed 11 suspected militants in the troubled northeastern city of Maiduguri.
[ترجمه گوگل]ارتش نیجریه می گوید 11 شبه نظامی مظنون را در شهر ناآرام مایدوگوری در شمال شرقی این کشور کشته است
[ترجمه ترگمان]ارتش نیجریه می گوید ۱۱ شبه نظامی مظنون را در شهر آشفته شمال شرقی میدوگوری، کشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. His factory is dumping toxicant into the Nigerian river.
[ترجمه گوگل]کارخانه او در حال ریختن مواد سمی به رودخانه نیجریه است
[ترجمه ترگمان]کارخانه اش آتش زدن به رودخانه نیجریه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• native of nigeria (africa); resident of nigeria (africa)
of or from nigeria (country in africa)

پیشنهاد کاربران

بپرس