nice going

پیشنهاد کاربران

🔸 **معادل فارسی:**
آفرین / کارت درسته / خوب رفتی جلو
در زبان محاوره ای:
دمت گرم، باریکلا، ایول، چه کردی!
( و گاهی: آفرین! با طعنه، یعنی خراب کردی! )
- - -
🔸 **تعریف ها:**
...
[مشاهده متن کامل]

1. ** ( تحسینی – صمیمی ) :**
بیان تحسین یا تشویق برای کاری که خوب انجام شده—نوعی آفرین غیررسمی و دوستانه
مثال:
You finished the project early? Nice going!
پروژه رو زود تموم کردی؟ دمت گرم!
2. ** ( طنزآمیز – طعنه ) :**
گاهی با لحن طعنه آمیز برای اشاره به اشتباه یا خرابکاری استفاده می شه—یعنی آفرین! اما در واقع یعنی چه گندی زدی!
مثال:
You deleted the whole file? Nice going.
کل فایل رو پاک کردی؟ آفرین واقعاً!
3. ** ( نمایشی – سبک دلانه ) :**
در موقعیت های نمایشی یا دوستانه، برای تشویق سبک و بی تکلف استفاده می شه—نوعی ایول یا باریکلا با حس مثبت
- - -
🔸 **مترادف ها:**
well done – good job – way to go – props – kudos
- - -
🔸 مثال های کاربردی:
- *You aced the test? Nice going!*
امتحانو ترکوندی؟ ایول!
- *You locked yourself out again? Nice going. *
باز خودتو بیرون انداختی؟ آفرین واقعاً!

مبارک
تبریک
آفرین
ایول دارى ( ( به صورت طعنه آمیز یعنی گند زدى ) )
منابع• https://www.instagram.com/p/C3rbZncCjH_
خسته نباشی!!!
ایول . . . ( به شکل طعنه آمیز )
به شکل طعنه آمیز گفتن اینکه کاری که کسی انجام داده احمقانه است.