network architecture

جمله های نمونه

1. Absent a definitively superior or ideal network architecture, there is no simple answer.
[ترجمه گوگل]بدون وجود یک معماری شبکه کاملا برتر یا ایده آل، هیچ پاسخ ساده ای وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]درصورت وجود یک معماری شبکه برتر یا ایده آل، هیچ پاسخ ساده وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It has a network architecture for high-performance and referential integrity, but also allows purely relational systems to be built where required.
[ترجمه گوگل]دارای یک معماری شبکه برای عملکرد بالا و یکپارچگی ارجاعی است، اما همچنین اجازه می دهد تا سیستم های کاملاً رابطه ای را در صورت نیاز ساخته شوند
[ترجمه ترگمان]این معماری یک معماری شبکه برای انسجام بالایی و خود ارجاعی دارد، اما اجازه می دهد تا سیستم های کاملا رابطه ای در جایی که مورد نیاز است، ساخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The network architecture will be based around the Synchronous Digital Hierarchy standard.
[ترجمه گوگل]معماری شبکه بر اساس استاندارد سلسله مراتب دیجیتال همزمان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]معماری شبکه در حول استاندارد سلسله مراتب دیجیتال سنکرون قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. P2P is a new peer-to-peer network architecture, it is a distributed computing mode which evolves from the traditional centralized system.
[ترجمه گوگل]P2P یک معماری شبکه نظیر به نظیر جدید است، این یک حالت محاسباتی توزیع شده است که از سیستم متمرکز سنتی تکامل می یابد
[ترجمه ترگمان]P۲P یک معماری شبکه همتا به همتا جدید است، یک حالت محاسبه توزیع شده است که از سیستم متمرکز سنتی تکامل می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Then, the paper introduced specifically the network architecture in central station, the NAPT technology.
[ترجمه گوگل]سپس، مقاله به طور خاص معماری شبکه در ایستگاه مرکزی، فناوری NAPT را معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]سپس، این مقاله به طور خاص معماری شبکه را در ایستگاه مرکزی، تکنولوژی NAPT معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Active network is one kind of open network architecture and it is programmable.
[ترجمه گوگل]شبکه فعال یکی از انواع معماری شبکه باز است و قابل برنامه ریزی است
[ترجمه ترگمان]شبکه فعال نوعی معماری شبکه باز است و قابل برنامه ریزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Technically, the system adopted the tri-Level network architecture.
[ترجمه گوگل]از نظر فنی، سیستم معماری شبکه سه سطحی را پذیرفت
[ترجمه ترگمان]از لحاظ فنی، این سیستم دارای معماری شبکه ۳ سطح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In a Token Ring network architecture, if a node receives a token and has data to transmit.
[ترجمه گوگل]در معماری شبکه Token Ring، اگر یک گره یک نشانه دریافت کند و داده هایی برای انتقال داشته باشد
[ترجمه ترگمان]در معماری شبکه توکن رینگ، اگر یک گره یک نشانه دریافت کرده و اطلاعاتی برای انتقال دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Technically, the system adopted the Tri - Level network architecture.
[ترجمه گوگل]از نظر فنی، سیستم معماری شبکه سه سطح را اتخاذ کرد
[ترجمه ترگمان]از لحاظ فنی، این سیستم معماری شبکه سه سطح را اتخاذ کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A method is proposed design optimum network architecture corresponding to the problem in this paper.
[ترجمه گوگل]روشی برای طراحی معماری شبکه بهینه مطابق با مشکل در این مقاله پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]روشی برای طراحی معماری شبکه بهینه متناظر با این مساله در این مقاله ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. MAP Protocol set is an ideal network architecture for manufacturing automation subsystem of CIMS.
[ترجمه گوگل]مجموعه پروتکل MAP یک معماری شبکه ایده آل برای ساخت زیرسیستم اتوماسیون CIMS است
[ترجمه ترگمان]این پروتکل یک معماری شبکه ایده آل برای سیستم اتوماسیون تولید CIMS است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Based on the hierarchical network architecture, we develop and analyze several monitoring algorithms that achieve significant reduction in the management overhead while maintaining the functionality.
[ترجمه گوگل]بر اساس معماری شبکه سلسله مراتبی، ما چندین الگوریتم نظارتی را توسعه و تجزیه و تحلیل می کنیم که در عین حفظ عملکرد، کاهش قابل توجهی در سربار مدیریت به دست می آورند
[ترجمه ترگمان]براساس معماری شبکه سلسله مراتبی، ما چندین الگوریتم مانیتورینگ را توسعه و آنالیز می کنیم که به کاهش قابل توجهی در سربار مدیریتی در حالی که عملکرد را حفظ می کنند، دست می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This paper puts forward a wireless network architecture and cooperative communication protocol stack for Internet of Vehicles. It also discusses self-adaptive multichannel MAC.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک معماری شبکه بی سیم و پشته پروتکل ارتباطی مشترک برای اینترنت وسایل نقلیه ارائه می دهد همچنین MAC چند کاناله خود تطبیقی ​​را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک ساختار شبکه بی سیم و پشته پروتکل ارتباطی تعاونی برای اینترنت وسایل نقلیه را ارایه می دهد این مقاله همچنین در مورد چند کانال چند جانبه خود - انطباقی بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This network architecture implements the fault identification and self - healing function to restore the traffic promptly.
[ترجمه گوگل]این معماری شبکه عملکرد شناسایی خطا و خود ترمیم را برای بازیابی سریع ترافیک پیاده سازی می کند
[ترجمه ترگمان]این معماری شبکه، شناسایی خطا و عملکرد self را برای بازیابی فوری ترافیک انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] معماری شبکه .
[برق و الکترونیک] معماری شبکه

انگلیسی به انگلیسی

• manner in which a computer network is built and the protocol by which the network is managed

پیشنهاد کاربران

بپرس