net present value

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Thus the net present values of the EVs at the events consequent upon decision 2b would be either zero or £ 2k.
[ترجمه ترگمان]بنابراین مقادیر خالص فعلی EV در رویدادهایی که منتج از تصمیم ۲ b می شود، یا صفر یا ۲ k خواهد بود
[ترجمه گوگل]بنابراین ارزش فعلی خالص EV ها در حوادث ناشی از تصمیم 2b صفر یا 2 کیلوگرم خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In addition to net present value, the internal rate of return on a capital budgeting project is also calculated.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر ارزش خالص فعلی، نرخ داخلی بازدهی در یک پروژه بودجه بندی سرمایه نیز محاسبه می شود
[ترجمه گوگل]علاوه بر ارزش فعلی خالص، نرخ بازده داخلی پروژه سرمایه گذاری سرمایه نیز محاسبه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In this caseY the project having the highest net present value and profitability index may have the lowest internal rate of return.
[ترجمه ترگمان]در این مرحله، پروژه دارای بالاترین ارزش خالص فعلی و شاخص سودآوری می تواند کم ترین نرخ بازده داخلی را داشته باشد
[ترجمه گوگل]در این مورد، پروژه دارای بالاترین ارزش خالص فعلی و شاخص سود دهی ممکن است کمترین میزان بازده داخلی را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This delayed cash flow will alter the net present value of an arbitrage transaction which involves buying shares.
[ترجمه ترگمان]این جریان نقدینگی به تاخیر افتاده ارزش فعلی تراکنش های داوری را تغییر می دهد که شامل خرید سهام است
[ترجمه گوگل]این جریان نقدی تاخیری، ارزش فعلی خالص یک معامله داوری را که شامل خرید سهام است را تغییر خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. At that level, the net present value of estimated future potash imports equals the NPV of the deal.
[ترجمه ترگمان]در این سطح، ارزش خالص فعلی واردات potash آینده برابر با طرح رای اکثریت است
[ترجمه گوگل]در این سطح، ارزش فعلی خالص موجودی پتاسیم در آینده نزدیک، برابر با NPV معامله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The traditional investment decision methods, represented by Net Present Value method, compare the present values of expected income and cost stream to decide.
[ترجمه ترگمان]روش های تصمیم گیری سرمایه گذاری سنتی، که با روش Net ارائه می شوند، مقادیر فعلی درآمد مورد انتظار و جریان هزینه را مقایسه می کنند تا تصمیم گیری کنند
[ترجمه گوگل]روش های تصمیم گیری سرمایه گذاری سنتی، که با روش ارزش خالص فعلی مطابقت دارد، مقادیر فعلی درآمد و جریان هزینه مورد انتظار را برای تصمیم گیری مقایسه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The traditional net present value and discount cash flow method are the main analytical tools which the real estate enterprise would adopt currently.
[ترجمه ترگمان]ارزش خالص فعلی و روش جریان نقدینگی ابزار تحلیلی اصلی هستند که بنگاه املاک و مستغلات در حال حاضر اتخاذ می کند
[ترجمه گوگل]ارزش خالص فعلی خالص و روش جریان نقدی تخفیف، ابزار اصلی تحلیلی است که شرکت املاک و مستغلات در حال حاضر آن را پذیرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Choose finance the net present value method, based on net cash flows in accordance with the various sources of the project, identified as risk variables, and a detailed exposition and analysis.
[ترجمه ترگمان]در روش ارزش خالص فعلی، براساس جریان های نقدی خالص مطابق با منابع مختلف پروژه، که به عنوان متغیرهای ریسک شناخته می شود، و یک شرح و تحلیل دقیق انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]بر اساس جریانهای نقدی خالص مطابق با منابع مختلف پروژه، به عنوان متغیرهای خطر شناسایی شده و یک شرح و تحلیل دقیق، سرمایه گذاری خالص ارزش فعلی را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Based on the analysis of the tradition Net Present Value method, this paper introduces the real option theory in combination with the NPV method in the venture investment project decision.
[ترجمه ترگمان]براساس تجزیه و تحلیل سنت ارائه ارزش خالص، این مقاله نظریه گزینه های موجود را در ترکیب با روش رای اکثریت ملت در تصمیم پروژه سرمایه گذاری سرمایه گذاری معرفی می کند
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل روش سنتی ارزش فعلی، این مقاله تئوری گزینه واقعی را در ترکیب با روش NPV در تصمیم پروژه سرمایه گذاری سرمایه گذاری معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Application mechanism of Net Present Value(NPV) method in venture capital project appraisal is discussed, application procedure for NPV is analyzed, and concrete application case is also illustrated.
[ترجمه ترگمان]مکانیسم کاربردی روش ارائه ارزش خالص (NPV)در ارزیابی پروژه سرمایه سرمایه گذاری مورد بحث قرار می گیرد، روش درخواست برای طرح رای اکثریت مورد تحلیل قرار می گیرد و مورد کاربرد عینی نیز نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]روش مکانیک کردن روش ارزش خالص خالص (NPV) در ارزیابی پروژه سرمایه گذاری در معرض خطر مورد بحث قرار گرفته است، روش درخواست برای NPV مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است، و مورد کاربرد بیهوده نیز نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The net present value (NPV) and internal rate of return (IRR), both of which are described as discounted cash flow (DCF) methods, adopted extensively in project investment appraisal.
[ترجمه ترگمان]ارزش خالص فعلی (NPV)و نرخ داخلی بازگشت (IRR)، که هر دو به عنوان روش جریان نقد با تنزیل (DCF توصیف می شوند، به طور گسترده در ارزیابی سرمایه گذاری پروژه بکار گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]ارزش خالص فعلی (NPV) و نرخ بازده داخلی (IRR)، هر دو آنها به عنوان روش های جریان نقدی تخمین شده (DCF)، به طور گسترده در ارزیابی سرمایه گذاری پروژه به طور گسترده مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Net present value method and internal rate of return method are both a dynamic analyzing method which is used to evaluate long term investment policy.
[ترجمه ترگمان]روش ارزش خالص فعلی و روش بازدهی داخلی هر دو روش تحلیل دینامیکی هستند که برای ارزیابی سیاست سرمایه گذاری بلند مدت مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]روش ارزش فعلی خالص و روش نرخ بازده داخلی هر دو روش تحلیل پویایی است که برای ارزیابی سیاست های سرمایه گذاری درازمدت مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The economic index is addressed using the fuzzy net present value analysis. And fuzzy variables are used to replace the uncertain variables in the strategic indices and risk indices.
[ترجمه ترگمان]شاخص اقتصادی با استفاده از تحلیل ارزش خالص فعلی مورد بررسی قرار می گیرد و متغیرهای فازی برای جایگزینی متغیرهای نامشخص در شاخص های استراتژیک و شاخص های ریسک استفاده می شوند
[ترجمه گوگل]شاخص اقتصادی با استفاده از تجزیه و تحلیل ارزش فعلی خالص فازی تطبیق می شود و متغیرهای فازی برای جایگزینی متغیرهای نامشخص در شاخص های استراتژیک و شاخص های خطر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The thesis introduces the net present value method and the internal rate of return method which are most commonly used in the long term investment of pump enterprises.
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه روش ارزش خالص فعلی و نرخ داخلی روش برگشت را معرفی می کند که معمولا در سرمایه گذاری بلند مدت شرکت های پمپ مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]در پایان این مقاله روش ارزش فعلی خالص و میزان نرخ بازگشت داخلی که اغلب در سرمایه گذاری درازمدت شرکت های پمپ استفاده می شود را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حسابداری] خالص ارزش فعلی
[ریاضیات] ارزش کنونی، ارزش خالص کنونی، ارزش فعلی خالص، ارزش خالص حال
[پلیمر] ارزش فعلی خالص
[صنعت] ارزش خالص فعلی

به انگلیسی

• current value of future income less future expenses with the deduction of compound interest, npv (accounting)

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما