1. DiabeticWhen intercurrent heart disease, nephrosis and retinal pathological changes, physical training volume shoulds not be too large, time shoulds not be too long.
[ترجمه گوگل]دیابتی هنگامی که بیماری قلبی، نفروز و تغییرات پاتولوژیک شبکیه میانی، حجم تمرینات بدنی نباید خیلی زیاد باشد، زمان نباید خیلی طولانی باشد
[ترجمه ترگمان] DiabeticWhen intercurrent heart disease، nephrosis retinal retinal pathological،،، volume training physical physical physical not not not large too too too time time time time، be be long long not not not be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] DiabeticWhen intercurrent heart disease، nephrosis retinal retinal pathological،،، volume training physical physical physical not not not large too too too time time time time، be be long long not not not be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Methods 8patients with primary nephrosis syndrom were randomly divided into two groups.
[ترجمه گوگل]Methods8 بیمار مبتلا به سندرم نفروز اولیه به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]روش های ۸ بیمار با nephrosis اولیه به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های ۸ بیمار با nephrosis اولیه به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. How long does the hormone drug of nephrosis syndrome need to take?
[ترجمه گوگل]داروی هورمونی سندرم نفروز چه مدت باید مصرف شود؟
[ترجمه ترگمان]میزان مصرف هورمون of چقدر طول میکشه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میزان مصرف هورمون of چقدر طول میکشه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What does nephrosis person eat honey to have to affect?
[ترجمه گوگل]فرد نفروز عسل می خورد چه تاثیری دارد؟
[ترجمه ترگمان]چه چیزی باعث خوردن عسل می شود که باید بر روی آن اثر بگذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه چیزی باعث خوردن عسل می شود که باید بر روی آن اثر بگذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Must be nephrosis patient treated with hormone?
[ترجمه گوگل]آیا بیمار نفروزیس باید با هورمون درمان شود؟
[ترجمه ترگمان]باید بیماری nephrosis با هورمون درمان بشه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باید بیماری nephrosis با هورمون درمان بشه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To discuss the acoustic image characteristics of nephrosis with hyperuricemia and its relevance.
[ترجمه گوگل]هدف بحث درباره ویژگیهای تصویر آکوستیک نفروز با هیپراوریسمی و ارتباط آن
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد ویژگی های تصویر صوتی of با hyperuricemia و ارتباط آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد ویژگی های تصویر صوتی of با hyperuricemia و ارتباط آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. MethodTreat refractory nephrosis syndrome 42 cases with Tripterygium Wilfordii and Prednisone jointly.
[ترجمه گوگل]روش درمان سندرم نفروز مقاوم در 42 مورد با Tripterygium Wilfordii و Prednisone به طور مشترک
[ترجمه ترگمان]سندرم nephrosis refractory ۴۲ موردی با Tripterygium Wilfordii و prednisone به طور مشترک رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سندرم nephrosis refractory ۴۲ موردی با Tripterygium Wilfordii و prednisone به طور مشترک رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The person that there is nephrosis syndrome at ordinary times should food notice those?
[ترجمه گوگل]فردی که در مواقع عادی دچار سندرم نفروز می شود، آیا غذا باید به آن توجه کند؟
[ترجمه ترگمان]فردی که در زمان عادی سندرم nephrosis وجود دارد باید به آن توجه کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فردی که در زمان عادی سندرم nephrosis وجود دارد باید به آن توجه کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Method: Treat 32 cases of diabetic nephrosis with Zehuang Granule combining with western medicine.
[ترجمه گوگل]روش: درمان 32 مورد نفروز دیابتی با Zehuang Granule همراه با طب غربی
[ترجمه ترگمان]روش: درمان ۳۲ مورد دیابتی نوع دیابتی با ترکیب Zehuang granule با داروی غربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش: درمان ۳۲ مورد دیابتی نوع دیابتی با ترکیب Zehuang granule با داروی غربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Function of chronic kidney canaliculus is not complete, nephrosis of tall blood calcic sex.
[ترجمه گوگل]عملکرد کانال مزمن کلیه کامل نیست، نفروز جنس کلسیکی خون بلند است
[ترجمه ترگمان]وظیفه پیوند کلیه مزمن، کامل نیست، بلکه مربوط به رابطه جنسی با خون بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وظیفه پیوند کلیه مزمن، کامل نیست، بلکه مربوط به رابطه جنسی با خون بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Nephrosis is characterized by a group of symptoms resulting from kidney tissue damage and impaired nephric function.
[ترجمه گوگل]نفروز با گروهی از علائم ناشی از آسیب بافت کلیه و اختلال در عملکرد نفریک مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]Nephrosis توسط گروهی از علائم ناشی از آسیب بافت کلیه و نقص عملکرد nephric مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Nephrosis توسط گروهی از علائم ناشی از آسیب بافت کلیه و نقص عملکرد nephric مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is this kind of circumstance nephrosis?
[ترجمه گوگل]آیا این نوع نفروز شرایطی است؟
[ترجمه ترگمان]این یه جور موقعیتی - ه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یه جور موقعیتی - ه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Can be nephritis denied become nephrosis?
[ترجمه گوگل]آیا می توان نفریت را انکار کرد که به نفروز تبدیل شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توان آن را انکار کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا می توان آن را انکار کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. What symptom do nephrosis and uremia have each?
[ترجمه گوگل]نفروز و اورمی هر کدام چه علامتی دارند؟
[ترجمه ترگمان]کدام علامت nephrosis و uremia هر کدام را دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام علامت nephrosis و uremia هر کدام را دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Diabetic, nephrosis, hypertensive, heart disease, the remedial method of 4 ill syncretic.
[ترجمه گوگل]دیابت، نفروز، فشار خون بالا، بیماری قلبی، روش درمانی 4 بد سنکرتیک
[ترجمه ترگمان]دیابتی، فشار خون، فشار خون، بیماری های قلبی، روش درمانی ۴ تا بیماری بد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیابتی، فشار خون، فشار خون، بیماری های قلبی، روش درمانی ۴ تا بیماری بد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید