nepalese

جمله های نمونه

1. Nepalese woman sits in the doorway of a traditional building in a Himalayan hill town found along the Annapurna Circuit.
[ترجمه گوگل]زن نپالی در ورودی یک ساختمان سنتی در یک شهر تپه‌ای هیمالیا که در امتداد مسیر آناپورنا قرار دارد، نشسته است
[ترجمه ترگمان]زن نپالی در چارچوب یک ساختمان سنتی در شهر تپه ای هیمالیا واقع در امتداد مدار Annapurna واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ethnic Composition: Bhutanese 60 %, Nepalese and other 40 %.
[ترجمه گوگل]ترکیب قومیتی: بوتانی 60 درصد، نپالی و سایر 40 درصد
[ترجمه ترگمان]ترکیب قومی: بوتان ۶۰ %، نپال و ۴۰ % دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We have also warned the Nepalese people against this danger.
[ترجمه گوگل]ما همچنین به مردم نپال در مورد این خطر هشدار داده ایم
[ترجمه ترگمان]ما همچنین به مردم نپالی در برابر این خطر هشدار داده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Nepalese devotees pull the chariot with living goddess, locally known as the "kumari" during the week-long Indra Jatra festival at Durbar square in Katmandu, Nepal, Thursday, Sept. 200
[ترجمه گوگل]فدائیان نپالی ارابه ای را با الهه زنده می کشند، که محلی به آن «کوماری» می گویند، در طول جشنواره یک هفته ای ایندرا جاترا در میدان دوربار در کاتماندو، نپال، پنجشنبه، سپتامبر 200
[ترجمه ترگمان]devotees نپالی، ارابه خود را با الهه زنده، که به طور محلی به نام \"kumari\" در طول جشنواره یک هفته ای در میدان Durbar در کاتماندو، نپال، پنجشنبه، ۲۰۰ سپتامبر، کشیده می شود، می کشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Temba Tsheri, a 17 - year - old Nepalese high - school student, has reached the 848 - meter summit of Mount Everest.
[ترجمه گوگل]تمبا تشری، یک دانش آموز دبیرستانی 17 ساله نپالی، به قله 848 متری قله اورست رسیده است
[ترجمه ترگمان]Temba Tsheri، یک دانشجوی ۱۷ ساله نپالی، به قله اورست در قله اورست صعود کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Many Nepalese are ethnic Indians, and both countries have a Hindu religious majority.
[ترجمه گوگل]بسیاری از نپالی ها هندی هستند و هر دو کشور اکثریت مذهبی هندو دارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از Nepalese هندی هستند و هر دو کشور اکثریت مذهبی هندوها را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Nepalese farmers take a rest from planting rice in a paddy in Dharmasthali.
[ترجمه گوگل]کشاورزان نپالی از کاشت برنج در شالیزاری در دارماستالی استراحت می کنند
[ترجمه ترگمان]کشاورزان نپالی برای کاشت برنج در یک paddy در Dharmasthali استراحت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Nepalese flood victims waded to safety in Sunsari District, southeast of Katmandu, Nepal's capital.
[ترجمه گوگل]قربانیان سیل نپال در منطقه سانساری در جنوب شرقی کاتماندو، پایتخت نپال به مکان امنی رفتند
[ترجمه ترگمان]قربانیان سیل نپالی در ناحیه Sunsari، جنوب خاوری کاتماندو، پایتخت نپال، به راه خود ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Language: Nepalese is the official language, English is spoken generally.
[ترجمه گوگل]زبان: نپالی زبان رسمی است، به طور کلی انگلیسی صحبت می شود
[ترجمه ترگمان]زبان: نپالی زبان رسمی است، زبان انگلیسی عموما صحبت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Love is the hospitality of the Nepalese people.
[ترجمه گوگل]عشق مهمان نوازی مردم نپال است
[ترجمه ترگمان]عشق، مهمان نوازی مردم نپالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I think this the main weakness of Nepalese parliamentary parties.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم این نقطه ضعف اصلی احزاب پارلمانی نپال است
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که این ضعف اصلی احزاب پارلمانی نپالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Nepal'sandhardy Nepalese people has always been something i wanted to explore and experience.
[ترجمه گوگل]مردم نپال سانداردی نپال همیشه چیزی بوده اند که من می خواستم آن را کشف و تجربه کنم
[ترجمه ترگمان]نپال sandhardy نپال همیشه چیزی بوده است که من می خواستم کشف کنم و تجربه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. General country only then a National Day, but, Nepalese, Sweden, Ugandan, Republic of Guinea Denmark has two National Days actually.
[ترجمه گوگل]کشور عمومی تنها پس از آن یک روز ملی است، اما نپال، سوئد، اوگاندا، جمهوری گینه دانمارک در واقع دو روز ملی دارد
[ترجمه ترگمان]تن ها در آن زمان یک روز ملی است، اما نپال، نپال، اوگاندا، اوگاندا، جمهوری گینه در واقع دو روز ملی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The murder of the Nepalese King startled the whole world.
[ترجمه گوگل]قتل پادشاه نپال همه جهان را شگفت زده کرد
[ترجمه ترگمان]قتل پادشاه نپالی، سراسر جهان را به وحشت انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In traditional Nepalese society it is considered sacrilegious and totally unacceptable to marry outside of your caste or ethnic group.
[ترجمه گوگل]در جامعه سنتی نپال، ازدواج با خارج از کاست یا گروه قومی توهین آمیز و کاملا غیرقابل قبول تلقی می شود
[ترجمه ترگمان]در جامعه سنتی نپالی، ازدواج با خارج از طبقه یا گروه قومی، کفرآمیز و غیرقابل قبول در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• nepali, language of the people of nepal
nepali, native or resident of nepal (country in southern asia)
nepali, of or pertaining to nepal or its people or its culture (country in southern asia)

پیشنهاد کاربران

بپرس