1. The debridement and neoplasty of liver plus epiploon tamponade or suturation are very effective but it is unadvisable to use a great deal of glutin sponge separately.
[ترجمه گوگل]دبریدمان و نئوپلاستی کبد به همراه تامپوناد یا بخیه زدن اپی پلون بسیار موثر است اما استفاده از مقدار زیادی اسفنج گلوتین به طور جداگانه توصیه نمی شود
[ترجمه ترگمان]The و neoplasty کبد به همراه epiploon tamponade و یا suturation بسیار موثر هستند اما استفاده از مقدار زیادی اسفنج glutin به طور جداگانه استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The و neoplasty کبد به همراه epiploon tamponade و یا suturation بسیار موثر هستند اما استفاده از مقدار زیادی اسفنج glutin به طور جداگانه استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. To summarize the clinical experience of laparoscopic neoplasty in acute gastroduodenal ulcer perforation.
[ترجمه گوگل]خلاصه ای از تجربیات بالینی نئوپلاستی لاپاروسکوپی در سوراخ شدن زخم حاد معده اثنی عشر
[ترجمه ترگمان]برای خلاصه کردن تجربیات بالینی of laparoscopic در perforation حاد ulcer
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای خلاصه کردن تجربیات بالینی of laparoscopic در perforation حاد ulcer
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Results:The healing rate of simple fistulous neoplasty is(8 8%, while the healing rate with bulbocavernous muscle flap neoplasty is 100%.
[ترجمه گوگل]یافتهها: میزان بهبودی نئوپلاستی ساده فیستول (8 8 درصد) است در حالی که میزان بهبودی در نئوپلاستی فلپ عضله بولبوکاورن 100 درصد است
[ترجمه ترگمان]نتایج: نرخ درمان of ساده neoplasty ۸ درصد است در حالی که نرخ درمان با کشش ماهیچه bulbocavernous ۱۰۰ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: نرخ درمان of ساده neoplasty ۸ درصد است در حالی که نرخ درمان با کشش ماهیچه bulbocavernous ۱۰۰ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To investigate the neoplasty of cerebrospinal rhinorrhea by means of mucoperiosteal flap of nasal septum and inferior nasal meatus.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی نئوپلاستی رینوره مغزی نخاعی با استفاده از فلپ موکوپریوستئال تیغه بینی و ناز تحتانی
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد مغز استخوان مغزی - نخاعی با استفاده از دریچه بینی بینی و بینی پایین بینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد مغز استخوان مغزی - نخاعی با استفاده از دریچه بینی بینی و بینی پایین بینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion The perforation neoplasty and high selectivity gastric neurectomy can resolve perforation and ulcer can save another operation.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری نئوپلاستی پرفوراسیون و نورکتومی معده با گزینش بالا میتواند پرفوراسیون را برطرف کند و زخم میتواند جراحی دیگری را نجات دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری perforation neoplasty و گزینش پذیری بالا neurectomy gastric می تواند perforation را حل کند و زخم می تواند عملیات دیگری را ذخیره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری perforation neoplasty و گزینش پذیری بالا neurectomy gastric می تواند perforation را حل کند و زخم می تواند عملیات دیگری را ذخیره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. METHODS:The medication of patients with inguinal hernia neoplasty during 2003 to 2007 was analyzed retrospectively.
[ترجمه گوگل]روش ها: داروی بیماران مبتلا به نئوپلاستی فتق مغبنی طی سال های 2003 تا 2007 به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها: درمان بیماران مبتلا به فتق فتق فتق فتق فتق در طول سال ۲۰۰۳ تا ۲۰۰۷، به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: درمان بیماران مبتلا به فتق فتق فتق فتق فتق در طول سال ۲۰۰۳ تا ۲۰۰۷، به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To probe the best method of the neoplasty operation in the treatment of rectocele .
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی بهترین روش عمل نئوپلاستی در درمان رکتوسل
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی بهترین روش عملیات neoplasty در درمان of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی بهترین روش عملیات neoplasty در درمان of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To evaluate the clinical effects of combined surgery of corneal penetrating injury neoplasty, traumatic cataract extraction, anterior vitrectomy and implantation of artificial lens.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثرات بالینی جراحی ترکیبی نئوپلاستی آسیب نافذ قرنیه، کشیدن آب مروارید تروماتیک، ویترکتومی قدامی و کاشت لنز مصنوعی
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات بالینی جراحی ترکیبی of، neoplasty، استخراج cataract traumatic، vitrectomy قدامی و کاشت لنز مصنوعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات بالینی جراحی ترکیبی of، neoplasty، استخراج cataract traumatic، vitrectomy قدامی و کاشت لنز مصنوعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusions It was safe and effective that treated cardiac anomaly complicating thoracic deformity neoplasty by thoracoscope and auxiliary thoracoscope.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری درمان ناهنجاری قلبی که نئوپلاستی ناهنجاری قفسه سینه را پیچیده میکند، با توراکوسکوپ و توراکوسکوپ کمکی بیخطر و مؤثر بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ایمن و موثر بود که با ناهنجاری قلبی درمان نقص قفسه سینه را با thoracoscope و thoracoscope کمکی درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ایمن و موثر بود که با ناهنجاری قلبی درمان نقص قفسه سینه را با thoracoscope و thoracoscope کمکی درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To assess the application of 64-row volumetric CT three dimensional image formation to shape the titanium mesh for the skull neoplasty.
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی کاربرد CT حجمی 64 ردیفی تشکیل تصویر سه بعدی برای شکل دادن به مش تیتانیوم برای نئوپلاستی جمجمه
[ترجمه ترگمان]هدف برای ارزیابی کاربرد of - row three برای شکل دادن شبکه تیتانیوم به استخوان جمجمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای ارزیابی کاربرد of - row three برای شکل دادن شبکه تیتانیوم به استخوان جمجمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods The medication of the patients with inguinal hernia neoplasty during 2003 to 2007 was analyzed retrospectively.
[ترجمه گوگل]MethodsThe داروی بیماران مبتلا به نئوپلاستی فتق مغبنی طی سال های 2003 تا 2007 به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش های درمان بیماران مبتلا به فتق فتق فتق فتق فتق در طول سال ۲۰۰۳ تا ۲۰۰۷ با نگاه به گذشته مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های درمان بیماران مبتلا به فتق فتق فتق فتق فتق در طول سال ۲۰۰۳ تا ۲۰۰۷ با نگاه به گذشته مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective:To compare and evaluate the short term effect of laparoscopic neoplasty and open neoplasty in the perforated duodenal ulcer.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه و ارزیابی اثر کوتاه مدت نئوپلاستی لاپاراسکوپی و نئوپلاستی باز در زخم اثنی عشر سوراخ شده
[ترجمه ترگمان]هدف: مقایسه و ارزیابی اثر کوتاه مدت of laparoscopic و neoplasty باز در the duodenal perforated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مقایسه و ارزیابی اثر کوتاه مدت of laparoscopic و neoplasty باز در the duodenal perforated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Conclusions:The diagnosis, treatment and prevention of female urogenital fistula is very important, and the neoplasty with bulbocavernous muscle flap is an ideal method.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و پیشگیری از فیستول ادراری تناسلی زنان بسیار مهم است و نئوپلاستی با فلپ عضلانی بولبوکاورنوس یک روش ایده آل است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و جلوگیری از فیستول زن در فیستول زن بسیار مهم است، و the با دریچه ماهیچه ای bulbocavernous یک روش ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و جلوگیری از فیستول زن در فیستول زن بسیار مهم است، و the با دریچه ماهیچه ای bulbocavernous یک روش ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusions:The diagnosis, treatment and prevention of female urogenital fistula is very important, and the neoplasty with bulbocavernous muscle flap is a. . .
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و پیشگیری از فیستول ادراری تناسلی زنان بسیار حائز اهمیت است و نئوپلاستی با فلپ عضلانی بولبوکاورنوس از اهمیت بالایی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و جلوگیری از فیستول زن در فیستول زن بسیار مهم است، و the با دریچه ماهیچه ای bulbocavernous یک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تشخیص، درمان و جلوگیری از فیستول زن در فیستول زن بسیار مهم است، و the با دریچه ماهیچه ای bulbocavernous یک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید