nefertiti


نفرتی تی (ملکه ی مصر - 1400 سال پیش از میلاد) (nefretete هم می نویسند)

جمله های نمونه

1. History records that Akhenaten married both the famous Nefertiti (above) and a woman named Kiya (next photo), but neither of these two women was ever said to be his sister.
[ترجمه گوگل]تاریخ ثبت می کند که آخناتون هم با نفرتیتی معروف (بالا) و هم با زنی به نام کیا (عکس بعدی) ازدواج کرد، اما هیچ یک از این دو زن هرگز خواهر او نبودند
[ترجمه ترگمان]پیشینه تاریخی نشان می دهد که Akhenaten هر دو زن مشهور (در بالا)و زنی به نام کیا (عکس بعدی)را با هم ازدواج کردند، اما هیچ یک از این دو زن هرگز به خواهر او گفته نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. First, the mummys head is clean-shaven . Nefertiti shaved her head so that her crown would fit snugly.
[ترجمه گوگل]اول، سر مومیایی تمیز تراشیده شده است نفرتیتی سرش را تراشید تا تاجش به خوبی جا بیفتد
[ترجمه ترگمان]اول سر مامانت از ته تراشیده شده است Nefertiti سر او را تراشیده بود تا تاج بر سر جای خود باز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. EgyptianCotton As a manufacturer, Nefertiti - Egypt is uniquely positioned to fulfill your needs.
[ترجمه گوگل]EgyptianCotton به عنوان یک تولید کننده، Nefertiti - مصر به طور منحصر به فردی برای برآوردن نیازهای شما موقعیت دارد
[ترجمه ترگمان]\"Nefertiti\" به عنوان یک تولیدکننده، در موقعیت ویژه ای قرار دارد تا نیازهای شما را برآورده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Although much is known about Nefertiti s life, little is known about her death.
[ترجمه گوگل]اگرچه اطلاعات زیادی در مورد زندگی نفرتیتی وجود دارد، اما اطلاعات کمی در مورد مرگ او وجود دارد
[ترجمه ترگمان]هر چند که بیشتر در مورد زندگی s شناخته می شود، اما در مورد مرگش اطلاعات کمی به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. SPIEGEL ONLINE: So have you asked that Nefertiti be returned -- or not ?
[ترجمه گوگل]اشپیگل آنلاین: پس آیا درخواست کرده اید که نفرتیتی بازگردانده شود -- یا نه؟
[ترجمه ترگمان]SPIEGEL آنلاین: پس درخواست کرده اید که Nefertiti برگردانده شود یا نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Current Status: Germany insists their ownership of Nefertiti is without doubt, and Berlin's Egyptian Museum curators maintain that even a brief loan may damage the bust.
[ترجمه گوگل]وضعیت فعلی: آلمان اصرار دارد که مالکیت نفرتیتی بدون شک است و متصدیان موزه مصر برلین معتقدند که حتی یک وام مختصر ممکن است به مجسمه آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]وضعیت فعلی: آلمان اصرار دارد که مالکیت آن ها بدون تردید است، و موزه موزه مصر (برلین)بر این عقیده است که حتی یک وام کوتاه مدت ممکن است به ورشکستگی آسیب برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He was married to Nefertiti, and Tutankhamun, also known as King Tut, may have been his son or half brother.
[ترجمه گوگل]او با نفرتیتی ازدواج کرده بود و توتانخ آمون که به پادشاه توت نیز معروف است، احتمالاً پسر یا برادر ناتنی او بوده است
[ترجمه ترگمان]او با Nefertiti، and Tutankhamun که هم به نام شاه Tut معروف است، ممکن است پسر یا برادر او باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "The bust of Nefertiti, upon its return, will be exhibited at the Akhenaten Museum in Minya opening in early 20 " Hawass said.
[ترجمه گوگل]حواس گفت: مجسمه نیم تنه نفرتیتی، پس از بازگشت، در موزه آخناتون در مینیا افتتاح می شود
[ترجمه ترگمان]Hawass گفت: \" مجسمه نیم تنه of در بازگشت آن در موزه Akhenaten در opening در اوایل قرن ۲۰ به نمایش گذاشته خواهد شد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But Egypt wants Nefertiti back and a document showing that the bust only left the country because of skulduggery could well strengthen Cairo's case.
[ترجمه گوگل]اما مصر خواهان بازگشت نفرتیتی است و سندی که نشان می‌دهد این مجسمه تنها به دلیل سنگ‌تراشی از کشور خارج شده است، می‌تواند پرونده قاهره را تقویت کند
[ترجمه ترگمان]اما مصر خواستار بازگشت Nefertiti و سندی است که نشان می دهد که این مجسمه نیم تنه را فقط به خاطر این که of می تواند پرونده قاهره را تقویت کند ترک کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It was enough to get Nefertiti out of the country into Germany.
[ترجمه گوگل]همین کافی بود که نفرتیتی از کشور به آلمان برود
[ترجمه ترگمان]آن قدر کافی بود که از کشور آلمان خارج شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many historians think that Nefertiti became pharaoh after her husbands death.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مورخان فکر می کنند که نفرتیتی پس از مرگ شوهرش فرعون شد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مورخان بر این باورند که Nefertiti پس از مرگ شوهرش فرعون شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He wore nothing except shorts, and was unlike the head of Nefertiti in that he was self-conscious.
[ترجمه گوگل]او چیزی جز شورت نمی پوشید و از این نظر که خودآگاه بود، شبیه سر نفرتیتی نبود
[ترجمه ترگمان]چیزی جز شلوارک به تن نداشت، و بر خلاف سر of که از خود آگاه بود، شباهتی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Here he lives with his great wife, the beautiful Nefertiti, and together they serve as the high priests of the Aten, assisted in their duties by their six cherished daughters.
[ترجمه گوگل]در اینجا او با همسر بزرگش، نفرتیتی زیبا زندگی می کند، و با هم به عنوان کاهنان اعظم آتن خدمت می کنند و شش دختر گرامیشان در انجام وظایفشان کمک می کنند
[ترجمه ترگمان]در اینجا با همسر بزرگش، the زیبا زندگی می کند، و با هم به عنوان کشیش های رده بالای the خدمت می کنند که در وظایف خود با شش دختر cherished خدمت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Women in Egypt had always been powerful: Queen Hatshepsut, Nefertiti and now Cleopatra.
[ترجمه گوگل]زنان در مصر همیشه قدرتمند بودند: ملکه هاتشپسوت، نفرتیتی و اکنون کلئوپاترا
[ترجمه ترگمان]زنان در مصر همواره قدرتمند بوده اند: ملکه Hatshepsut، Nefertiti و حالا کلئوپاترا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1372-1350 b.c.) queen of ancient egypt and wife of akhenaten

پیشنهاد کاربران

بپرس