1. He left nectarines half eaten; boxes of raspberries went bad.
[ترجمه نازی] او شلیلها را نیمه خورده رها کرد. جعبه های تمشک خراب شدند
|
[ترجمه گوگل]شلیل را نیمه خورده گذاشت جعبه های تمشک خراب شد [ترجمه ترگمان]nectarines را که نیمه خورده بود ترک کرد؛ جعبه تمشک بد پیش رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Peaches, apricots, plums and nectarines nestle amid thousands of acres of vine, originally planted for table grapes and wine.
[ترجمه گوگل]هلو، زردآلو، آلو و شلیل در میان هزاران جریب درخت انگور که در اصل برای انگور و شراب سفره کاشته شده بود، لانه می کنند [ترجمه ترگمان]هلو، زردآلو، آلو و nectarines، در میان هزاران هکتار درخت مو، در اصل برای انگور و شراب کاشته شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Those friends in Skye grow figs, grapes, peaches, nectarines and sweet cherries.
[ترجمه FAR-A.J] آن دوستان در Skye انجیر، انگور، هلو، شلیل و گیلاس شیرین پرورش می دهند
|
[ترجمه گوگل]آن دوستان در Skye انجیر، انگور، هلو، شلیل و گیلاس شیرین می کارند [ترجمه ترگمان]آن دوستان در Skye انجیر، انگور، هلو، nectarines و گیلاس شیرین پرورش می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These included some of the plums, nectarines and apricots successfully coaxed by Miller to produce early fruit at Chelsea.
[ترجمه گوگل]اینها شامل برخی از آلوها، شلیل ها و زردآلوهایی بود که با موفقیت توسط میلر برای تولید میوه های زودرس در چلسی استفاده شد [ترجمه ترگمان]اینها شامل تعدادی از آلو، nectarines و زردآلو بودند که با موفقیت از میلر خواستند تا میوه زودرس در چلسی تولید کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Place the nectarines, cut-side down, under a medium grill for a few minutes.
[ترجمه گوگل]شلیل ها را به صورت برش خورده به سمت پایین، چند دقیقه زیر یک گریل متوسط قرار دهید [ترجمه ترگمان]the را با توری متوسط به مدت چند دقیقه قرار دهید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Nectarines are a smooth skinned variety of the fuzzy peach, and are usually a deeper, red-orange colour.
[ترجمه M.H] شلیل ها انواع مختلفی از هلو هایی که پوست صاف و لطیف دارند هستند و معمولا قرمز - نارنجی رنگ عمیقی ( پر رنگ تر, غلیظ تر ) هستند
|
[ترجمه گوگل]شلیل نوعی پوست صاف از هلو فازی است و معمولاً رنگی عمیق تر و قرمز-نارنجی دارد [ترجمه ترگمان]Nectarines یک نوع صاف و لطیف از هلو هستند و معمولا رنگ نارنجی - نارنجی تری دارند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Plums, peaches, nectarines St Julian A Fairly vigorous, best for large gardens or poor soils.
[ترجمه گوگل]آلو، هلو، شلیل St Julian A نسبتاً قوی، برای باغهای بزرگ یا خاکهای ضعیف بهترین است [ترجمه ترگمان]Plums، هلو، سنت جولیان A، بیشتر برای باغ های بزرگ و یا خاک ضعیف [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The nectarine is a fruit much a peach.
[ترجمه یاس] شلیل میوه ای شبیه به هلو است
|
[ترجمه گوگل]شلیل یک میوه بسیار شبیه هلو است [ترجمه ترگمان]The میوه است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cut that nectarine into four pieces and then take out the pit.
[ترجمه گوگل]آن شلیل را به چهار قسمت برش دهید و سپس گودال را خارج کنید [ترجمه ترگمان]آن را قطعه قطعه کنید و به چهار قسمت تقسیم کنید و سپس حفره را بردارید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Nectarine: a type of fruit like a peach that has a smooth skin.
[ترجمه ..] شلیل: نوعی میوه مانند هلو است که پوست صافی دارد
|
[ترجمه ترجمه گوگل ۲] شلیل، نوعی میوه مانند هلو که پوست صاف دارد
|
[ترجمه گوگل]شلیل: نوعی میوه مانند هلو که پوستی صاف دارد [ترجمه ترگمان]nectarine: نوعی میوه مانند یک هلو که پوست صاف دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The nose is typical soft nectarine fruit flavours with an elegant spicy and long finish.
[ترجمه گوگل]بینی طعم میوه شلیل نرم معمولی با ظاهری تند و بلند است [ترجمه ترگمان]بینی دارای طعم های میوه ای با مزه است با یک finish تند و تند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Palate: Mature, with nectarine and apricot notes followed by an edgy finish where hints of mineral and peach skitter underneath. Intriguing wine.
[ترجمه گوگل]کام: بالغ، با نتهای شلیل و زردآلو و به دنبال آن رایحهای تند که در زیر آن نکاتی از مواد معدنی و هلو به چشم میخورد شراب جذاب [ترجمه ترگمان]و چون با nectarine و nectarine و notes و apricot و apricot و peach که در آن زیر و رو کرده بودند، by و mineral و هلو از آن به گوش می رسید ای ول - - - - - - - - - - [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It is very cheap to buy the nectarine in that supermarket.
[ترجمه گوگل]خرید شلیل در آن سوپرمارکت بسیار ارزان است [ترجمه ترگمان]خرید the در این سوپرمارکت بسیار ارزان است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I place as early as nectarine, peaches range, volume is very large, welcomed the new and old customers come to buy.
[ترجمه گوگل]من به عنوان شلیل، محدوده هلو، حجم بسیار بزرگ است، استقبال مشتریان جدید و قدیمی برای خرید [ترجمه ترگمان]من مانند nectarine، محدوده هلو، حجم بسیار بزرگ است، از مشتریان قدیمی و قدیمی که برای خرید می آیند استقبال می کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
هلوی شیرین و ابدار (اسم)
nectarine
شلیل (اسم)
nectarine
انگلیسی به انگلیسی
• type of peach with smooth skin (food, botany) a nectarine is a kind of peach which has a smooth skin.
پیشنهاد کاربران
معنی ۱ :شلیل معنی ۲:هلوی شیرین و آبدار جمله۱ :Nectar was his favorite fruit معنی :شلیل میوه مورد علاقه اش است جمله ۲ :Nectar fruit is a delicious summer fruit for me معنی:میوه شلیل میوه تابستانی و خوشمزه برای من است
A nectarine is a type of fruit that is closely related to the peach. It has a smooth skin and a juicy, sweet flesh. The term “nectarine” is often used as a slang term for an orange because of its similar color and juicy nature. ... [مشاهده متن کامل]
شلیل نوعی میوه است که ارتباط نزدیکی با هلو دارد. پوستی صاف و گوشتی آبدار و شیرین دارد. اصطلاح شلیل اغلب به عنوان یک اصطلاح عامیانه برای پرتقال به دلیل رنگ مشابه و ماهیت آبدار آن استفاده می شود.
اسامی میوه های مختلف به انگلیسی: apple = سیب 🍏 🍎 seed ( American ) / pip ( British ) = تخم سیب pear = گلابی 🍐 banana = موز 🍌 grape = انگور 🍇 watermelon = هندوانه 🍉 ... [مشاهده متن کامل]
melon = خربزه، ملون cantaloupe = طالبی honeydew melon = طالبی ❗️لطفا برای مشاهده تفاوت این دو طالبی، عکس های هر کدام را در گوگل سرچ و مشاهده کنید plum = آلو greengage = آلو سبز apricot = زردآلو peach = هلو 🍑 nectarine = شلیل cherry = گیلاس 🍒 sour cherry = آلبالو fig = انجیر persimmon = خرمالو mango = انبه 🥭 pineapple = آناناس 🍍 avocado / avocado pear = آووکادو 🥑 strawberry = توت فرنگی 🍓 blueberry = بلوبری blackberry / bramble ( British ) = توت سیاه raspberry = تمشک ❗️بعضی جا ها هر دو کلمه رو تمشک معنا کردند. برای مشاهده تفاوت این دو، لطفا هم blackberry و هم raspberry رو در گوگل سرچ کنید و تصاویر هر کدام رو مشاهده کنید orange = پرتقال tangerine = نارنگی 🍊 clementine = نارنگی یافا lemon = لیمو 🍋 lime = لیمو ترش pomegranate = انار kiwi / kiwi fruit = کیوی 🥝 quince = به stone ( British ) / pit ( American ) = هسته میوه