1. A delivery of butter pecan or Neapolitan might sweeten the deal.
[ترجمه گوگل]تحویل کره اسپند یا ناپلی ممکن است معامله را شیرین کند
[ترجمه ترگمان]یک نوع کره گردویی یا ناپلی ممکن بود معامله را شیرین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نوع کره گردویی یا ناپلی ممکن بود معامله را شیرین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She was looking at the posy of Neapolitan violets that had just arrived from Alfred.
[ترجمه گوگل]او به ژست بنفشه ناپلی نگاه می کرد که تازه از آلفرد آمده بود
[ترجمه ترگمان]او به دسته گل بنفشه ای ناپلی که تازه از آلفرد وارد شده بود، نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به دسته گل بنفشه ای ناپلی که تازه از آلفرد وارد شده بود، نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Neapolitan defender reportedly then visited President Claudio Lotito demanding a transfer to another club.
[ترجمه گوگل]مدافع ناپلی پس از آن به دیدار رئیس کلودیو لوتیتو رفت و خواستار انتقال به باشگاه دیگری شد
[ترجمه ترگمان]سپس مدافع ناپلی از سوی رئیس جمهور کلادیو Lotito دیدار کرد و خواستار انتقال به یک باشگاه دیگر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس مدافع ناپلی از سوی رئیس جمهور کلادیو Lotito دیدار کرد و خواستار انتقال به یک باشگاه دیگر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There is also some historical evidence that the Neapolitan Mastiffs fought alongside the Roman Legion.
[ترجمه گوگل]همچنین برخی شواهد تاریخی وجود دارد که نشان می دهد ماستیف های ناپل در کنار لژیون روم می جنگیدند
[ترجمه ترگمان]همچنین شواهدی تاریخی وجود دارد مبنی بر آنکه the ناپلی در کنار لژیون روم جنگیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین شواهدی تاریخی وجود دارد مبنی بر آنکه the ناپلی در کنار لژیون روم جنگیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Luciano's predecessor, Giuseppe Masseria, had welcomed non-Sicilians, including Neapolitan Al Capone, into his Mafia clan.
[ترجمه گوگل]سلف لوسیانو، جوزپه ماسریا، از غیرسیسیلیها، از جمله آل کاپون ناپل، در قبیله مافیایی خود استقبال کرده بود
[ترجمه ترگمان]Giuseppe Masseria، predecessor Luciano، از non، از جمله Neapolitan آل کاپون، به قبیله مافیا، استقبال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Giuseppe Masseria، predecessor Luciano، از non، از جمله Neapolitan آل کاپون، به قبیله مافیا، استقبال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Pizza Food of Neapolitan origin. It consists of a flattened disk of bread dough, typically topped with olive oil, tomatoes, and mozzarella cheese, baked quickly, and served hot.
[ترجمه گوگل]غذای پیتزا با منشاء ناپل این شامل یک دیسک صاف از خمیر نان است که معمولاً روی آن روغن زیتون، گوجه فرنگی و پنیر موزارلا قرار می گیرد، به سرعت پخته می شود و داغ سرو می شود
[ترجمه ترگمان]origin غذاهای of را پیتزا خوردم آن شامل یک دیسک نرم خمیر نان است که معمولا با روغن زیتون، گوجه فرنگی و پنیر mozzarella به سرعت پخته می شود و به سرعت پخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]origin غذاهای of را پیتزا خوردم آن شامل یک دیسک نرم خمیر نان است که معمولا با روغن زیتون، گوجه فرنگی و پنیر mozzarella به سرعت پخته می شود و به سرعت پخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Neapolitan Kingdom was not overthrown; it collapsed.
[ترجمه گوگل]پادشاهی ناپل سرنگون نشد فرو ریخت
[ترجمه ترگمان]سلطنت ناپل از بین نرفته بود، سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلطنت ناپل از بین نرفته بود، سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Maradona lifted the Neapolitan team and the fans turned out.
[ترجمه گوگل]مارادونا تیم ناپل را بلند کرد و هواداران بیرون آمدند
[ترجمه ترگمان]او تیم ناپلی را بلند کرد و طرفداران خارج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او تیم ناپلی را بلند کرد و طرفداران خارج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Camorra . a Neapolitan secret society organized about 1820, notorious for practicing violence and blackmail.
[ترجمه گوگل]کامورا یک انجمن مخفی ناپلی در حدود سال 1820 سازماندهی شد که به خاطر اعمال خشونت و باج خواهی بدنام بود
[ترجمه ترگمان]Camorra یک جامعه مخفی ناپلی در حدود ۱۸۲۰ ساخته شده و به خاطر اعمال خشونت و باج گیری بدنام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Camorra یک جامعه مخفی ناپلی در حدود ۱۸۲۰ ساخته شده و به خاطر اعمال خشونت و باج گیری بدنام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The traditional Neapolitan cake of chocolate and almonds, decorated with icing sugar.
[ترجمه گوگل]کیک سنتی ناپلی از شکلات و بادام که با پودر شکر تزئین شده است
[ترجمه ترگمان]کیک سنتی ناپلی شیر و بادام که با شکر درست تزئین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیک سنتی ناپلی شیر و بادام که با شکر درست تزئین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Neapolitan winger made a name for himself at the Stadio Sant'Elia and even earned an Azzurri call-up towards the end of last year.
[ترجمه گوگل]وینگر ناپولیایی در استادیوم سنت الیا نامی برای خود دست و پا کرد و حتی در پایان سال گذشته آتزوری را به خدمت گرفت
[ترجمه ترگمان]winger ناپلی یک نامی برای خود در ورزشگاه سنت الیا ساخته و حتی یک تماس تلفنی در اواخر سال گذشته به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]winger ناپلی یک نامی برای خود در ورزشگاه سنت الیا ساخته و حتی یک تماس تلفنی در اواخر سال گذشته به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Neapolitan fans had with Diego a affection and love, honoring him as a God.
[ترجمه گوگل]هواداران ناپل با دیگو محبت و عشق داشتند و او را به عنوان یک خدا تجلیل می کردند
[ترجمه ترگمان]طرفداران ناپلی با دیگو مهر و محبت داشتند و او را به عنوان یک خدا تجلیل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرفداران ناپلی با دیگو مهر و محبت داشتند و او را به عنوان یک خدا تجلیل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He was a Neapolitan, and of accomplished scholarship, both Latin and Greek.
[ترجمه گوگل]او یک ناپلی بود و دارای دانش علمی لاتین و یونانی بود
[ترجمه ترگمان]او یک مرد ناپلی بود که هم لاتین و هم یونانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک مرد ناپلی بود که هم لاتین و هم یونانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Nunzio is the brother of the Camorra ( Neapolitan Mafia ) turncoat Luigi Giuliano .
[ترجمه گوگل]نونزیو برادر کامورا (مافیای ناپل) لوئیجی جولیانو است
[ترجمه ترگمان]Nunzio برادر the Giuliano (مافیا)Luigi Giuliano است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Nunzio برادر the Giuliano (مافیا)Luigi Giuliano است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید