1. This is madness, the ne plus ultra of American politicians betraying the American people.
[ترجمه گوگل]این دیوانگی است، خیانت سیاستمداران آمریکایی به مردم آمریکا
[ترجمه ترگمان]این دیوانگی است، نه به اضافه نفوذ سیاستمداران آمریکایی که به مردم آمریکا خیانت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Common arithmetic, and a little surveying, were the ne plus ultra of mathematical acquirements.
[ترجمه گوگل]محاسبات متداول و کمی پیمایش، مزیت اصلی دستاوردهای ریاضی بودند
[ترجمه ترگمان]حساب مشترک و یک نگاه کوچک به اضافه یک جنبه علمی ریاضیات به حساب می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The ne plus ultra of film festivals opened yesterday, which means there are exactly 11 more days and nights of red-carpet gazing to go.
[ترجمه گوگل]جشنواره ne plus ultra جشنوارههای فیلم دیروز افتتاح شد، یعنی دقیقا 11 روز و شب دیگر برای تماشای فرش قرمز باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]این فیلم علاوه بر برگزاری فستیوال فیلم، دیروز باز شد که به این معنی است که ۱۱ روز بیشتر و شبه ای دیگر از فرش قرمز وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This tool is the ne plus ultra of micromotors, and features variable speed with high torque.
[ترجمه گوگل]این ابزار ne plus ultra میکروموتورها است و دارای سرعت متغیر با گشتاور بالا است
[ترجمه ترگمان]این ابزار، این ابزار، به علاوه سرعت متغیر با گشتاور بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Somehow, we've managed to get by without help from Jack Bauer, the ne plus ultra of counterterrorism on Fox's long-running "2 "
[ترجمه گوگل]به نوعی، ما بدون کمک جک بائر، یکی از فوقالعادههای ضدتروریسم در فیلم طولانیمدت «2» فاکس موفق شدهایم
[ترجمه ترگمان]به هر حال، ما موفق شده ایم که بدون کمک جک بائر، این گروه به علاوه مبارزه با تروریسم در مدت طولانی \"۲\" فاکس \"۲\" موفق شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید