1. nationwide elections
انتخابات سرتاسری کشور
2. nationwide elections
انتخابات سرتاسر کشور
3. This is a nationwide campaign to recruit women into trade unions.
 [ترجمه گوگل]این یک کمپین سراسری برای استخدام زنان در اتحادیه های کارگری است 
[ترجمه ترگمان]این یک فعالیت ملی برای استخدام زنان در اتحادیه های تجاری است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. The rising number of car crimes is a nationwide problem.
 [ترجمه گوگل]افزایش تعداد جرایم خودرو یک مشکل در سراسر کشور است 
[ترجمه ترگمان]افزایش تعداد جرائم خودروها یک مشکل در سراسر کشور است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. A nationwide poll revealed different food preferences in the North and the South.
 [ترجمه گوگل]یک نظرسنجی سراسری ترجیحات غذایی متفاوت را در شمال و جنوب نشان داد 
[ترجمه ترگمان]یک نظرسنجی در سراسر کشور اولویت های غذایی مختلفی را در شمال و جنوب نشان داد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. It will close more than 200 stores nationwide resulting in the layoffs of an estimated 000 employees.
 [ترجمه گوگل]بیش از 200 فروشگاه در سراسر کشور را می بندد و در نتیجه حدود 000 کارمند را اخراج می کند 
[ترجمه ترگمان]این شرکت بیش از ۲۰۰ فروشگاه را در سراسر کشور به کار خواهد برد که منجر به اخراج ۱۰،۰۰۰ نفر از کارکنان خواهد شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. Nationwide industrial action began earlier this week, when staff at most banks walked out.
 [ترجمه گوگل]اقدامات صنعتی در سراسر کشور اوایل این هفته، زمانی که کارکنان اکثر بانکها خارج شدند، آغاز شد 
[ترجمه ترگمان]اقدام صنعتی در سراسر کشور در اوایل این هفته آغاز شد، در حالی که کارکنان بسیاری از بانک ها پیاده شدند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. They went over nationwide in search of uranium mines.
 [ترجمه گوگل]آنها در جستجوی معادن اورانیوم به سراسر کشور رفتند 
[ترجمه ترگمان]آن ها در جستجوی معادن اورانیوم در سراسر کشور به سر می برند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Women's groups have demanded a nationwide assault on sexism in the workplace.
 [ترجمه گوگل]گروه های زنان خواستار حمله سراسری به تبعیض جنسی در محل کار شده اند 
[ترجمه ترگمان]گروه های زنان خواستار حمله سراسری به تبعیض جنسیتی در محل کار شده اند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. The company has over 500 stores nationwide.
 [ترجمه گوگل]این شرکت بیش از 500 فروشگاه در سراسر کشور دارد 
[ترجمه ترگمان]این شرکت بیش از ۵۰۰ فروشگاه در سراسر کشور دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Police have launched a nationwide manhunt .
 [ترجمه گوگل]پلیس یک تعقیب و گریز در سراسر کشور راه اندازی کرده است 
[ترجمه ترگمان]پلیس عملیات تجسس در سراسر کشور را آغاز کرده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. There were more than 5000 contestants in this nationwide composition competition.
 [ترجمه گوگل]در این مسابقه سراسری آهنگسازی بیش از 5000 شرکت کننده حضور داشتند 
[ترجمه ترگمان]بیش از ۵۰۰۰ شرکت کننده در این رقابت در سطح ملی حضور داشتند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Police launched a nationwide hunt for the woman, amid fears for her safety.
 [ترجمه گوگل]پلیس به دلیل نگرانی از امنیت این زن، یک شکار سراسری را برای یافتن این زن آغاز کرد 
[ترجمه ترگمان]پلیس در میان ترس از امنیت خود یک شکار سراسری را برای این زن آغاز کرده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Some miners are calling for a nationwide strike in support of their sacked colleagues.
 [ترجمه گوگل]برخی از معدنچیان در حمایت از همکاران اخراج شده خود خواهان اعتصاب سراسری هستند 
[ترجمه ترگمان]برخی از معدنچیان تقاضای اعتصاب سراسری در حمایت از همکاران خود را دارند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. The ANC is about to launch a nationwide recruitment drive.
 [ترجمه گوگل]ANC در شرف راه اندازی یک برنامه استخدام سراسری است 
[ترجمه ترگمان]کنگره ملی آفریقا قصد دارد تا یک برنامه استخدام ملی را راه اندازی کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید