national insurance

جمله های نمونه

1. Stoppages include things like tax, pension contributions and national insurance.
[ترجمه گوگل]توقف ها شامل مواردی مانند مالیات، سهم بازنشستگی و بیمه ملی است
[ترجمه ترگمان]Stoppages شامل چیزهایی مانند مالیات، حق بازنشستگی و بیمه ملی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Contracted out workers pay a rate of National Insurance contribution reduced by 2%, as do their employers.
[ترجمه گوگل]کارگران قراردادی مانند کارفرمایان خود، نرخ سهم بیمه ملی را 2 درصد کاهش می دهند
[ترجمه ترگمان]کارگران اخراج شده نرخ سهم بیمه ملی را به میزان ۲ درصد کاهش می دهند، همانطور که کارفرمایان آن ها را انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It is subject to tax, superannuation and national insurance deductions - unlike State Sickness Benefit.
[ترجمه گوگل]بر خلاف مزایای بیماری دولتی مشمول مالیات، بازنشستگی و کسر بیمه ملی است
[ترجمه ترگمان]این موضوع مشمول مالیات، superannuation و بیمه ملی است - برخلاف مزایای درمانی دولتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We have reduced the burden of National Insurance on low earners.
[ترجمه گوگل]بار بیمه ملی را بر دوش کم درآمدها کم کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما بار بیمه ملی را در صاحبان پست کاهش داده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The 1911 National Insurance Act undoubtedly reduced the number of homeworkers still further.
[ترجمه گوگل]قانون بیمه ملی 1911 بدون شک تعداد کارگران خانه را بیشتر کاهش داد
[ترجمه ترگمان]قانون بیمه ملی سال ۱۹۱۱ بدون شک تعداد of را بیشتر کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. National insurance contributions now have a ceiling: higher earners pay no more than average earners.
[ترجمه گوگل]سهم بیمه ملی اکنون سقفی دارد: حقوق بگیران بالاتر از متوسط ​​درآمدها بیشتر نیست
[ترجمه ترگمان]سهم بیمه ملی اکنون یک سقف دارد: صاحبان مشاغل بالاتر از صاحبان متوسط درآمد ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The National Insurance Act gave the newly set up exchanges the role of administering the system of unemployment benefit.
[ترجمه گوگل]قانون بیمه ملی به صرافی های تازه تاسیس نقش مدیریت سیستم بیمه بیکاری را می دهد
[ترجمه ترگمان]لایحه بیمه ملی به تازگی نقش مدیریت سیستم مزایای بیکاری را به تازگی راه اندازی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Capitalizing National Insurance Benefits Different sets of figures are produced on the value of wealth held by different groups of the population.
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاری از مزایای بیمه ملی مجموعه های مختلفی از ارقام در مورد ارزش ثروت متعلق به گروه های مختلف جمعیت ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]Capitalizing بیمه ملی فواید مختلف ارقام بر روی ارزش ثروتی که توسط گروه های مختلف جمعیت برگزار می شود، تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A first move is to abolish the national insurance ceiling on contribution.
[ترجمه گوگل]اولین اقدام لغو سقف بیمه ملی در سهمیه است
[ترجمه ترگمان]اولین حرکت، حذف سقف بیمه ملی در رابطه با مشارکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Nigel Lawson's most expensive change, to national insurance contributions, comes into effect today.
[ترجمه گوگل]گران‌ترین تغییر نایجل لاوسون، در سهم بیمه ملی، امروز اجرایی می‌شود
[ترجمه ترگمان]Nigel لا سن بیش ترین تغییر را به سهم بیمه ملی امروز ارائه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We now know that the Opposition's approach to national insurance would mean a something-for-nothing society.
[ترجمه گوگل]اکنون می دانیم که رویکرد اپوزیسیون به بیمه ملی به معنای جامعه چیزی برای هیچ است
[ترجمه ترگمان]اکنون می دانیم که رویکرد مخالفت با بیمه ملی به معنای چیزی برای جامعه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In what amounts to direct taxation, national insurance contributions for employees and the self-employed will rise by 1 percent.
[ترجمه گوگل]در صورت مالیات مستقیم، سهم بیمه ملی برای کارمندان و افراد خوداشتغال 1 درصد افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]در چه میزان مالیات مستقیم، سهم بیمه ملی برای کارمندان و the به میزان ۱ درصد افزایش خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After paying tax and national insurance she gets £75 a week take home pay.
[ترجمه گوگل]پس از پرداخت مالیات و بیمه ملی، او هفته ای 75 پوند حقوق دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]پس از پرداخت مالیات و بیمه ملی، او ۷۵ پوند در هفته پرداخت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Britain's national insurance system is far more efficient than private insurance.
[ترجمه گوگل]سیستم بیمه ملی بریتانیا بسیار کارآمدتر از بیمه خصوصی است
[ترجمه ترگمان]سیستم بیمه ملی بریتانیا بسیار کارآمدتر از بیمه خصوصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• government agency which compensates for work-related injuries and pays unemployment wages and pension funds (to the elderly, veterans, etc.); payment provided by a government insurance agency
national insurance is the system by which a government collects money regularly from employers and employees. this money is paid to people who are ill, unemployed, or retired.

پیشنهاد کاربران

بپرس