1. Removing the nasal pack and inserting a nasopharyngeal tube did not improve matters.
[ترجمه گوگل]برداشتن بسته بینی و قرار دادن لوله نازوفارنکس باعث بهبود اوضاع نشد
[ترجمه ترگمان]از بین بردن گروه بینی و قرار دادن یک لوله nasopharyngeal موضوع را بهبود نبخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از بین بردن گروه بینی و قرار دادن یک لوله nasopharyngeal موضوع را بهبود نبخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In this circumstance, nasopharyngeal electrodes inserted through the nasal cavity may show the epileptic activity more clearly.
[ترجمه گوگل]در این شرایط، الکترودهای نازوفارنکس که از طریق حفره بینی وارد میشوند، ممکن است فعالیت صرع را واضحتر نشان دهند
[ترجمه ترگمان]در این شرایط الکترودهای nasopharyngeal که از حفره بینی وارد می شوند ممکن است فعالیت صرعی را به وضوح نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این شرایط الکترودهای nasopharyngeal که از حفره بینی وارد می شوند ممکن است فعالیت صرعی را به وضوح نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A nasopharyngeal swab or paired serum samples, or both, were collected from healthy subjects.
[ترجمه گوگل]یک سواب نازوفارنکس یا نمونههای سرم جفتی یا هر دو از افراد سالم جمعآوری شد
[ترجمه ترگمان]نمونه های سرم swab یا سرم جفت سرم، یا هر دو، از موضوعات سالم جمع آوری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه های سرم swab یا سرم جفت سرم، یا هر دو، از موضوعات سالم جمع آوری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cell CultureThe human nasopharyngeal carcinoma cell line, CNE - was provided by the Virus Institute of Chinese Preventive Medicine Academy of Science.
[ترجمه گوگل]کشت سلولی رده سلولی سرطان نازوفارنکس انسانی، CNE - توسط موسسه ویروس آکادمی علوم پزشکی پیشگیری چین ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]تلفن همراه سلولی CultureThe سلولی nasopharyngeal human، cne - توسط موسسه کامپیوتری دانشکده علوم پزشکی Preventive چین تامین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تلفن همراه سلولی CultureThe سلولی nasopharyngeal human، cne - توسط موسسه کامپیوتری دانشکده علوم پزشکی Preventive چین تامین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Result Nasopharyngeal carcinoma is polygene heredity disease, which is affected by heredity and environment together.
[ترجمه گوگل]نتیجه کارسینوم نازوفارنکس یک بیماری ارثی پلی ژنی است که تحت تأثیر وراثت و محیط با هم قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]نتیجه Nasopharyngeal Nasopharyngeal یک بیماری ارثی است که تحت تاثیر وراثت و محیط قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه Nasopharyngeal Nasopharyngeal یک بیماری ارثی است که تحت تاثیر وراثت و محیط قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To improve the diagnosis of nasopharyngeal carcinoma ( NPC ) with primary lesions in skull - base.
[ترجمه گوگل]هدف: بهبود تشخیص کارسینوم نازوفارنکس (NPC) با ضایعات اولیه در قاعده جمجمه
[ترجمه ترگمان]هدف بهبود تشخیص سرطان nasopharyngeal (تنی خلق)با ضایعات اولیه در پایه جمجمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بهبود تشخیص سرطان nasopharyngeal (تنی خلق)با ضایعات اولیه در پایه جمجمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Absorption spectrum of nasopharyngeal cancer cell ( CNEi ) are measured.
[ترجمه گوگل]طیف جذب سلول سرطانی نازوفارنکس (CNEi) اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]طیف جذب سلول سرطانی nasopharyngeal (CNEi)اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طیف جذب سلول سرطانی nasopharyngeal (CNEi)اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Methods nude mice bearing human nasopharyngeal carcinoma cell line CNE2 was established to conduct interference treatment. Cecropin were injected intraperitoneally and intra-tumorally.
[ترجمه گوگل]روشها موشهای برهنه حامل رده سلولی سرطان نازوفارنکس انسانی CNE2 برای انجام درمان تداخلی ایجاد شد سکروپین به صورت داخل صفاقی و داخل توموری تزریق شد
[ترجمه ترگمان]روش های موش برهنه که دارای خط سلولی nasopharyngeal nasopharyngeal بودند، برای انجام درمان تداخل ایجاد شد Cecropin به intraperitoneally و درون tumorally تزریق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های موش برهنه که دارای خط سلولی nasopharyngeal nasopharyngeal بودند، برای انجام درمان تداخل ایجاد شد Cecropin به intraperitoneally و درون tumorally تزریق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion Nasopharyngeal carcinoma is probably relative to heredity.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری کارسینوم نازوفارنکس احتمالاً به وراثت نسبی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری carcinoma Nasopharyngeal احتمالا نسبت به وراثت نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری carcinoma Nasopharyngeal احتمالا نسبت به وراثت نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To inquire method for preoperative embolization of nasopharyngeal angiofibromas, DSA features and possible complication.
[ترجمه گوگل]بررسی روش آمبولیزاسیون قبل از عمل آنژیوفیبروم نازوفارنکس، ویژگی های DSA و عوارض احتمالی
[ترجمه ترگمان]برای تحقیق از روش for embolization، ویژگی های DSA، ویژگی های DSA، و پیچیدگی احتمالی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تحقیق از روش for embolization، ویژگی های DSA، ویژگی های DSA، و پیچیدگی احتمالی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To investigate the value of TSGF on nasopharyngeal cancer diagnosis.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش TSGF در تشخیص سرطان نازوفارنکس
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق درباره ارزش of در تشخیص سرطان nasopharyngeal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق درباره ارزش of در تشخیص سرطان nasopharyngeal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There are four histological subtypes of nasopharyngeal teratomas –dermoid, teratoid, true teratoma, and epignathic – of which the dermoid subtype comprises the majority.
[ترجمه گوگل]چهار زیرگروه بافت شناسی از تراتوم های نازوفارنکس وجود دارد - درموئید، تراتوئید، تراتوم واقعی و اپیگناتیک - که زیرگروه درموئید اکثریت آنها را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]چهار نوع فرعی بافتی بافتی از nasopharyngeal teratomas - dermoid، teratoid، teratoma حقیقی و epignathic - وجود دارد که شامل اکثریت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهار نوع فرعی بافتی بافتی از nasopharyngeal teratomas - dermoid، teratoid، teratoma حقیقی و epignathic - وجود دارد که شامل اکثریت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Results: 11 patients with nasopharyngeal cancer were successfully rescued by interventional operation.
[ترجمه گوگل]یافتهها: 11 بیمار مبتلا به سرطان نازوفارنکس با عمل مداخلهای با موفقیت نجات یافتند
[ترجمه ترگمان]نتایج: ۱۱ بیمار مبتلا به سرطان nasopharyngeal به طور موفقیت آمیز با عملیات مداخله ای نجات یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: ۱۱ بیمار مبتلا به سرطان nasopharyngeal به طور موفقیت آمیز با عملیات مداخله ای نجات یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective : To study the operations of nasopharyngeal angiofibroma.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه جراحی آنژیوفیبروم نازوفارنکس
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه عملیات of angiofibroma
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه عملیات of angiofibroma
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective To investigate the effect of tumor infiltrating lymphoid cells on neoplastic cell apoptosis in untreated nasopharyngeal carcinomas (NPCs).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر سلولهای لنفاوی نفوذکننده تومور بر آپوپتوز سلول نئوپلاستیک در کارسینوم نازوفارنکس درماننشده (NPCs)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر نفوذ تومور در سلول های lymphoid در آپوپتوز سلولی neoplastic (NPCs)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر نفوذ تومور در سلول های lymphoid در آپوپتوز سلولی neoplastic (NPCs)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید