1. A transport and delivery system for nanogram quantities of molecular species that does not use microfluidic channels, pumps, or valves is described.
[ترجمه گوگل]یک سیستم انتقال و تحویل برای مقادیر نانوگرمی گونههای مولکولی که از کانالهای میکروسیال، پمپها یا دریچهها استفاده نمیکند، توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]سیستم حمل و نقل و ترابری برای مقادیر زیادی از گونه های مولکولی که از کانال های microfluidic، پمپ ها، یا دریچه ها استفاده نمی کند، توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم حمل و نقل و ترابری برای مقادیر زیادی از گونه های مولکولی که از کانال های microfluidic، پمپ ها، یا دریچه ها استفاده نمی کند، توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. China requires that incinerators discharge no more than one nanogram of dioxin per cubic metre. The European Union sets a standard that is one-tenth of that amount.
[ترجمه گوگل]چین نیاز دارد که زباله سوزها بیش از یک نانوگرم دیوکسین در هر متر مکعب تخلیه نکنند اتحادیه اروپا استانداردی را تعیین می کند که یک دهم آن مقدار است
[ترجمه ترگمان]لازم است که کوره های زباله سوزی بیش از یک nanogram دی اکسین در هر متر مکعب تخلیه کنند اتحادیه اروپا یک استاندارد را تنظیم می کند که یک دهم آن مقدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لازم است که کوره های زباله سوزی بیش از یک nanogram دی اکسین در هر متر مکعب تخلیه کنند اتحادیه اروپا یک استاندارد را تنظیم می کند که یک دهم آن مقدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It presents a simple method was presented for the separation and preparation of insect pheromones at the nanogram level by using gas chromatography(GC).
[ترجمه گوگل]روشی ساده برای جداسازی و تهیه فرمون حشرات در سطح نانوگرم با استفاده از کروماتوگرافی گازی (GC) ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]این روش یک روش ساده برای جداسازی و آماده سازی of حشرات در سطح nanogram با استفاده از کروماتوگرافی گازی ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش یک روش ساده برای جداسازی و آماده سازی of حشرات در سطح nanogram با استفاده از کروماتوگرافی گازی ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Based on this, a novel method for the determination of proteins at nanogram levels by using RLS technique has been developed.
[ترجمه گوگل]بر این اساس، یک روش جدید برای تعیین پروتئین در سطوح نانوگرم با استفاده از تکنیک RLS توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]براساس این روش یک روش جدید برای تعیین پروتیین در سطوح nanogram با استفاده از تکنیک RLS توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس این روش یک روش جدید برای تعیین پروتیین در سطوح nanogram با استفاده از تکنیک RLS توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The first test they did was with a virus dose of one nanogram.
[ترجمه گوگل]اولین آزمایشی که آنها انجام دادند با دوز ویروسی یک نانوگرم بود
[ترجمه ترگمان]نخستین آزمایشی که آن ها انجام دادند، با دوز ویروس از یک ویروس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نخستین آزمایشی که آن ها انجام دادند، با دوز ویروس از یک ویروس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As part of the 2007 RoboCup in Atlanta, Georgia, a new fleet of bots debuted in the Nanogram Demonstration competition in July.
[ترجمه گوگل]به عنوان بخشی از ربوکاپ 2007 در آتلانتا، جورجیا، ناوگان جدیدی از ربات ها در رقابت نمایشی نانوگرام در ماه ژوئیه شروع به کار کردند
[ترجمه ترگمان]بعنوان بخشی از سال ۲۰۰۷ در آتلانتا، جورجیا، ناوگان جدیدی از ربات ها در رقابت انتخاباتی Nanogram در ماه جولای عرضه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعنوان بخشی از سال ۲۰۰۷ در آتلانتا، جورجیا، ناوگان جدیدی از ربات ها در رقابت انتخاباتی Nanogram در ماه جولای عرضه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The two methods were found to have same sensitivity to detect protein in single nanogram quantity. Some unusual silver staining characteristics were analyzed.
[ترجمه گوگل]مشخص شد که دو روش حساسیت یکسانی برای تشخیص پروتئین در مقدار تک نانوگرمی دارند برخی از ویژگی های غیر معمول رنگ آمیزی نقره مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]این دو روش دارای حساسیت مشابهی برای تشخیص پروتیین در مقدار nanogram بودند برخی ویژگی های رنگ آمیزی غیر معمول نقره مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دو روش دارای حساسیت مشابهی برای تشخیص پروتیین در مقدار nanogram بودند برخی ویژگی های رنگ آمیزی غیر معمول نقره مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید