1. Psychology began as a purely academic offshoot of natural philosophy.
[ترجمه ترگمان]روانشناسی به عنوان یک شاخه کاملا دانشگاهی از فلسفه طبیعی آغاز شد
[ترجمه گوگل]روانشناسی به عنوان یک علم صرفا علمی از فلسفه طبیعی آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The anti-Aristotelianism and the newly emerging concept of natural philosophy were, then, not private but public developments.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، anti و مفهوم تازه ظهور فلسفه طبیعی، نه به خصوصی بلکه به تحولات عمومی تبدیل شد
[ترجمه گوگل]پس از آن Anti-Aristotelianism و مفهوم تازه در حال ظهور فلسفه طبیعی، تحولات خصوصی، اما نه عمومی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. His natural philosophy was dominated by the idea of the permanence of the cosmos.
[ترجمه ترگمان]فلسفه طبیعی او در اندیشه دوام کیهان بود
[ترجمه گوگل]فلسفه طبیعی او تحت سلطه ی ایده ی پایداری کیهان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Aristotle too claims in several places that natural philosophy and medicine go hand in hand and are studied by the same people.
...