1. One day, however, a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک روز، یک ترانه \"نشویل\" به نام دیوید چیس overheard هیل را در دفتر شنید
[ترجمه گوگل]یک روز، با این حال، یک ترانه نویس نوشووی به نام دیوید چیس، هیل را که در دفترش آواز خواند، شنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Oilers will open training camp in Nashville on July 1
[ترجمه ترگمان]تیم Oilers در ۱ ژوئیه کمپ آموزشی را در نشویل افتتاح خواهد کرد
[ترجمه گوگل]در اول ژوئیه، Oilers اردوگاه آموزشی در نشویل را باز خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nashville also became a candidate to become the next home of the Florida Panthers hockey team.
[ترجمه ترگمان]\"نشویل\" همچنین نامزد تبدیل شدن به خانه بعدی تیم هاکی Panthers فلوریدا شد
[ترجمه گوگل]نوشویل همچنین نامزد دریافت جایزه ای برای تیم آینده هاکی پوکر فلوریدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Perkins moved from Nashville to Mendocino along the Northern California coast two years ago.
...