1. Result:Severe patients with MVPS were diagnosed as primary myxomatous degeneration by surgery, pathology and electron-microscope.
[ترجمه گوگل]یافتهها: بیماران شدید مبتلا به MVPS با جراحی، پاتولوژی و میکروسکوپ الکترونی به عنوان دژنراسیون میکسوماتوز اولیه تشخیص داده شدند
[ترجمه ترگمان]نتیجه: بیماران حاد مبتلا به MVPS به عنوان انحطاط اولیه myxomatous توسط جراحی، آسیب شناسی و میکروسکوپ تشخیص داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه: بیماران حاد مبتلا به MVPS به عنوان انحطاط اولیه myxomatous توسط جراحی، آسیب شناسی و میکروسکوپ تشخیص داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective:To investigate the diagnostic value of electron beam CT(EBCT)in benign non- myxomatous cardiac neoplasms.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش تشخیصی پرتو الکترونی CT (EBCT) در نئوپلاسم های قلبی غیر میکسوماتوز خوش خیم
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی ارزش تشخیصی CT (EBCT)در neoplasms قلبی بی خطر (myxomatous)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی ارزش تشخیصی CT (EBCT)در neoplasms قلبی بی خطر (myxomatous)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective:To evaluate the role of magnetic resonance imaging (MRI)in the diagnosis of non myxomatous primary tumors of the heart and pericardium.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی نقش تصویربرداری رزونانس مغناطیسی (MRI) در تشخیص تومورهای اولیه غیر میکسوماتوز قلب و پریکارد
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی نقش تصویرسازی تشدید مغناطیسی (MRI)در تشخیص تومورهای اولیه قلب و قلب pericardium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی نقش تصویرسازی تشدید مغناطیسی (MRI)در تشخیص تومورهای اولیه قلب و قلب pericardium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective:To review the diagnosis, pathological changes and surgical experience in the treatment of myxomatous degeneration of mitral valve (MDMV).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تشخیص، تغییرات پاتولوژیک و تجربیات جراحی در درمان دژنراسیون میکسوماتوز دریچه میترال (MDMV)
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی تشخیص، تغییرات pathological و تجربه جراحی در درمان انحطاط myxomatous دریچه میترال (MDMV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی تشخیص، تغییرات pathological و تجربه جراحی در درمان انحطاط myxomatous دریچه میترال (MDMV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Although heart wall thickness was reduced overall, specific areas exhibited morphological changes consistent with myxomatous degeneration in the walls of knockout hearts.
[ترجمه گوگل]اگرچه ضخامت دیواره قلب به طور کلی کاهش یافت، مناطق خاصی تغییرات مورفولوژیکی مطابق با دژنراسیون میکسوماتوز در دیوارههای قلبهای ناک اوت را نشان دادند
[ترجمه ترگمان]اگر چه ضخامت دیواره قلب به طور کلی کاهش یافت، نواحی خاص تغییرات مورفولوژیک با degeneration myxomatous در دیواره ای قلب های حذفی را به نمایش گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر چه ضخامت دیواره قلب به طور کلی کاهش یافت، نواحی خاص تغییرات مورفولوژیک با degeneration myxomatous در دیواره ای قلب های حذفی را به نمایش گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید