1. the myth of racial superiority
افسانه ی برتری نژادی
2. the myth of rustam and sohrab
اسطوره ی رستم و سهراب
3. stalingrad shattered the myth of hitler's invincibility
استالین گراد افسانه ی شکست ناپذیری هیتلر را در هم کوبید.
4. Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals.
[ترجمه گوگل]هیچ کس به افسانه جاودانه شدن انسان ها اعتقاد ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ کس باور نمی کنه که این افسانه در مورد انسان موجودات فنا ناپذیری شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ کس باور نمی کنه که این افسانه در مورد انسان موجودات فنا ناپذیری شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It's difficult to disentangle hard fact from myth, or truth from lies.
[ترجمه گوگل]جدا کردن حقیقت سخت از افسانه یا حقیقت از دروغ دشوار است
[ترجمه ترگمان]جدا کردن حقیقت سخت از افسانه ها، یا حقیقت از دروغ دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جدا کردن حقیقت سخت از افسانه ها، یا حقیقت از دروغ دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Schools tend to perpetuate the myth that boys are better at sport than girls.
[ترجمه گوگل]مدارس تمایل دارند این افسانه را تداوم بخشند که پسران در ورزش بهتر از دختران هستند
[ترجمه ترگمان]مدارس تمایل دارند این افسانه را جاودانه کنند که پسران در ورزش بهتر از دختران هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدارس تمایل دارند این افسانه را جاودانه کنند که پسران در ورزش بهتر از دختران هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is a famous Greek myth in which Icarus flew too near to the Sun.
[ترجمه گوگل]یک افسانه یونانی معروف وجود دارد که در آن ایکاروس بیش از حد به خورشید نزدیک شده است
[ترجمه ترگمان]یک افسانه مشهور یونانی وجود دارد که رنگ ها بیش از حد نزدیک خورشید پرواز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک افسانه مشهور یونانی وجود دارد که رنگ ها بیش از حد نزدیک خورشید پرواز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We don't believe the myth that racial discrimination was imposed by God.
[ترجمه گوگل]ما این افسانه را باور نداریم که تبعیض نژادی توسط خدا تحمیل شده است
[ترجمه ترگمان]ما این افسانه را باور نمی کنیم که تبعیض نژادی توسط خداوند اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما این افسانه را باور نمی کنیم که تبعیض نژادی توسط خداوند اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Contrary to popular myth, the majority of accidents are not caused by speeding or drunkenness.
[ترجمه گوگل]بر خلاف افسانه رایج، اکثر تصادفات ناشی از سرعت غیرمجاز یا مستی نیستند
[ترجمه ترگمان]برخلاف افسانه محبوب، اکثر تصادفات با سرعت و مستی ناشی نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخلاف افسانه محبوب، اکثر تصادفات با سرعت و مستی ناشی نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. At last, a women's magazine to explode the myth that thin equals beautiful.
[ترجمه گوگل]در نهایت، یک مجله زنانه برای منفجر کردن این افسانه که نازک مساوی زیبا
[ترجمه ترگمان]سرانجام، یک مجله زنان افسانه را منفجر می کند که ظریف برابر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام، یک مجله زنان افسانه را منفجر می کند که ظریف برابر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. His exploration of the myth brings insight into the American psyche.
[ترجمه گوگل]کاوش او در اسطوره بینشی به روان آمریکایی می آورد
[ترجمه ترگمان]کاوش او در افسانه، بینش را در ذهن آمریکایی به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاوش او در افسانه، بینش را در ذهن آمریکایی به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I bought into the popular myth that when I got the new car or the next house, I'd finally be happy.
[ترجمه گوگل]من به این افسانه معروف فکر کردم که وقتی ماشین جدید یا خانه بعدی را گرفتم، بالاخره خوشحال خواهم شد
[ترجمه ترگمان]به این افسانه مشهور رسیدم که وقتی ماشین جدید یا خانه بعدی را گرفتم، بالاخره خوشحال شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به این افسانه مشهور رسیدم که وقتی ماشین جدید یا خانه بعدی را گرفتم، بالاخره خوشحال شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The myth of male superiority was losing its potency.
[ترجمه گوگل]افسانه برتری مرد در حال از دست دادن قدرت خود بود
[ترجمه ترگمان]افسانه برتری مرد قدرت خود را از دست می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افسانه برتری مرد قدرت خود را از دست می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was important to dispel the myth that Aids was a gay disease.
[ترجمه گوگل]مهم این بود که این افسانه که ایدز یک بیماری همجنسبازی است را از بین ببریم
[ترجمه ترگمان]مهم بود که این افسانه را از بین ببرم که ایدز یک بیماری همجنس گرا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم بود که این افسانه را از بین ببرم که ایدز یک بیماری همجنس گرا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The myth that elephants never forget.
[ترجمه معین] افسانه ای که فیل ها هرگز فراموش نمیشوند|
[ترجمه یه خری] افسانه ای مه فیل ها هیچ وقت فراموش نمی شوند.|
[ترجمه گوگل]افسانه ای که فیل ها هرگز فراموش نمی کنند[ترجمه ترگمان]این افسانه که فیل ها هرگز فراموش نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The battle has become part of national myth.
[ترجمه گوگل]نبرد به بخشی از اسطوره ملی تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]این نبرد بخشی از افسانه ملی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نبرد بخشی از افسانه ملی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید