1. Conclusions Myositis was one of the uncommon clinical subtypes of IOIP, Superior rectus was the most involved muscle, followed by lateral, medial and inferior rectus.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری میوزیت یکی از زیرگروههای بالینی غیرمعمول IOIP بود رکتوس فوقانی بیشترین درگیر شدن عضله را داشت و به دنبال آن رکتوس جانبی، میانی و تحتانی قرار داشت
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری myositis یکی از the uncommon بالینی of بود که بیش ترین ماهیچه را داشت و به دنبال rectus جانبی، میانی و تحتانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری myositis یکی از the uncommon بالینی of بود که بیش ترین ماهیچه را داشت و به دنبال rectus جانبی، میانی و تحتانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective To analyze the sonographic characteristic of ossific myositis and to evaluate the diagnostic value of color Doppler flow imaging(CDFI) for it.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل ویژگی سونوگرافی میوزیت استخوانی و ارزیابی ارزش تشخیصی تصویربرداری جریان داپلر رنگی (CDFI) برای آن
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل ویژگی های تشخیصی of myositis و ارزیابی ارزش تشخیصی تصویر برداری جریان داپلر رنگی (CDFI)برای آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل ویژگی های تشخیصی of myositis و ارزیابی ارزش تشخیصی تصویر برداری جریان داپلر رنگی (CDFI)برای آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. To analyze the imaging features of myositis ossificans and improve the diagnostic rate.
[ترجمه گوگل]برای تجزیه و تحلیل ویژگی های تصویربرداری میوزیت استخوانی و بهبود میزان تشخیص
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل ویژگی های تصویربرداری of ossificans و بهبود نرخ تشخیصی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل ویژگی های تصویربرداری of ossificans و بهبود نرخ تشخیصی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Can you help me the anamnesis of myositis of some of a heart?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید در مورد تاریخچه میوزیت برخی از قلب ها به من کمک کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا ممکن است شما هم به من کمک کنید تا قلب برخی از a را از دست بدهم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ممکن است شما هم به من کمک کنید تا قلب برخی از a را از دست بدهم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Heart myositis and lobar anxiety patient are sensitive to strong heart glucoside, should notice dosage.
[ترجمه گوگل]میوزیت قلبی و بیمار مبتلا به اضطراب لوبار به گلوکوزید قوی قلب حساس هستند، باید به دوز آن توجه شود
[ترجمه ترگمان]myositis قلبی و استرس lobar نسبت به ضربان قلب قوی حساس هستند و باید به میزان زیادی توجه داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]myositis قلبی و استرس lobar نسبت به ضربان قلب قوی حساس هستند و باید به میزان زیادی توجه داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Result: only 1 case occurred the elbow myositis ossificans in the next one year observing.
[ترجمه گوگل]يافته ها: تنها 1 مورد ميوزيت استخواني آرنج در يك سال بعد مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]نتیجه: تنها ۱ مورد از آرنج myositis ossificans در یک سال بعد روی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه: تنها ۱ مورد از آرنج myositis ossificans در یک سال بعد روی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To assess the clinical effects of infliximab in experimental immune myositis(EIM).
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی اثرات بالینی infliximab در میوزیت ایمنی تجربی (EIM)
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات بالینی of در سیستم ایمنی آزمایشی (EIM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات بالینی of در سیستم ایمنی آزمایشی (EIM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective : To analyze the clinical characteristics and surgical treatment of myositis ossificans adjacent to joint.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی خصوصیات بالینی و درمان جراحی میوزیت استخوانی مجاور مفصل
[ترجمه ترگمان]هدف: تجزیه و تحلیل ویژگی های بالینی و رفتار جراحی of ossificans مجاور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تجزیه و تحلیل ویژگی های بالینی و رفتار جراحی of ossificans مجاور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If sore throat is caused as a result of streptococcic infection, cure is not seasonable, can cause the complication such as myositis of rheumatism sex heart or endocarditis, rheumatoid arthritis.
[ترجمه گوگل]اگر گلودرد در نتیجه عفونت استرپتوکوک ایجاد شود، درمان فصلی نیست، می تواند باعث عارضه ای مانند میوزیت روماتیسم قلب جنسی یا اندوکاردیت، آرتریت روماتوئید شود
[ترجمه ترگمان]اگر گلو درد به خاطر عفونت streptococcic، درمان، وقت مناسبی نیست، می تواند باعث پیچیدگی قلب و التهاب مفاصل و التهاب مفاصل می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر گلو درد به خاطر عفونت streptococcic، درمان، وقت مناسبی نیست، می تواند باعث پیچیدگی قلب و التهاب مفاصل و التهاب مفاصل می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Of course, many more, such as Scleroderma, Sjogren's syndrome, Vasculitis, Myositis(includes polymyositis and dermatomyositis), Tennis Elbow, Frozen Shoulder, Carpal Tunnel Syndrome, and so on .
[ترجمه گوگل]البته بسیاری موارد دیگر مانند اسکلرودرمی، سندرم شوگرن، واسکولیت، میوزیت (شامل پلی میوزیت و درماتومیوزیت)، آرنج تنیس بازان، شانه یخ زده، سندرم تونل کارپال و غیره
[ترجمه ترگمان]البته، بسیاری دیگر، مانند Scleroderma، سندرم Sjogren، Vasculitis، myositis، myositis (شامل polymyositis و dermatomyositis)، Tennis رفتگی شانه، سندرم Tunnel Carpal، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]البته، بسیاری دیگر، مانند Scleroderma، سندرم Sjogren، Vasculitis، myositis، myositis (شامل polymyositis و dermatomyositis)، Tennis رفتگی شانه، سندرم Tunnel Carpal، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective The study was to investigate the clinical and pathological features of inclusion body myositis(IBM).
[ترجمه گوگل]هدف این مطالعه بررسی ویژگیهای بالینی و پاتولوژیک میوزیت بدن انکلوژن (IBM) بود
[ترجمه ترگمان]هدف این مطالعه بررسی ویژگی های بالینی و بالینی گنجاندن myositis بدن (IBM)بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف این مطالعه بررسی ویژگی های بالینی و بالینی گنجاندن myositis بدن (IBM)بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Several immune system cell types and processes have been recently identified in muscle in inclusion body myositis, dermatomyositis, and polymyositis .
[ترجمه گوگل]اخیراً چندین نوع سلول و فرآیندهای سلولی سیستم ایمنی در عضله در میوزیت بدن، درماتومیوزیت و پلی میوزیت شناسایی شده است
[ترجمه ترگمان]چندین نوع سلول سیستم ایمنی و فرآیندهای به تازگی در ماهیچه همراه با myositis، dermatomyositis و polymyositis شناسایی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چندین نوع سلول سیستم ایمنی و فرآیندهای به تازگی در ماهیچه همراه با myositis، dermatomyositis و polymyositis شناسایی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To further discuss the diagnostic criteria for characterize of inclusion body myositis ( IBM ).
[ترجمه گوگل]هدف برای بحث بیشتر در مورد معیارهای تشخیصی برای توصیف میوزیت بدن انکلوژن (IBM)
[ترجمه ترگمان]هدف برای بحث بیشتر در مورد معیارهای تشخیصی برای مشخص کردن of بدنه (IBM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای بحث بیشتر در مورد معیارهای تشخیصی برای مشخص کردن of بدنه (IBM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective : To investigate the clinical and pathological features of inclusion body myositis ( IBM ).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ویژگی های بالینی و پاتولوژیک میوزیت اینکلوژن بادی (IBM)
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی ویژگی های بالینی و pathological گنجاندن myositis بدن (IBM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی ویژگی های بالینی و pathological گنجاندن myositis بدن (IBM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید