mutual agreement

جمله های نمونه

1. In the end the relationship was ended by mutual agreement.
[ترجمه گوگل]در نهایت این رابطه با توافق دوجانبه پایان یافت
[ترجمه ترگمان]در پایان، رابطه با توافق دوجانبه به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The separation is by mutual agreement.
[ترجمه گوگل]جدایی با توافق دوجانبه است
[ترجمه ترگمان]این جدایی از طریق توافق دوجانبه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They did so, in the main, by mutual agreement, despite the simultaneous fierce rivalries.
[ترجمه گوگل]آنها این کار را عمدتاً با توافق دوجانبه، علیرغم رقابت های شدید همزمان انجام دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها این کار را با وجود رقابت های شدید همزمان، با توافق دو جانبه انجام دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Baker will leave the company shortly by mutual agreement.
[ترجمه گوگل]بیکر با توافق دوجانبه به زودی شرکت را ترک خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]بی کر به زودی با توافق دو طرفه شرکت را ترک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This mutual agreement is usually reached through the process of offer and acceptance.
[ترجمه گوگل]این توافق متقابل معمولاً از طریق فرآیند پیشنهاد و پذیرش حاصل می شود
[ترجمه ترگمان]این توافق دوجانبه معمولا از طریق فرآیند پیشنهاد و پذیرش حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And if no mutual agreement is found today, we must wait whatever time it takes to reach one.
[ترجمه گوگل]و اگر امروز توافق دوجانبه ای حاصل نشد، باید هر زمان که طول بکشد تا به توافق برسیم صبر کنیم
[ترجمه ترگمان]و اگر توافق دو طرفه امروز پیدا نشود، ما باید هر زمان که لازم باشد صبر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A contract can also be terminated by mutual agreement of the parties.
[ترجمه گوگل]همچنین می توان قرارداد را با توافق طرفین فسخ کرد
[ترجمه ترگمان]یک قرارداد نیز می تواند با توافق دو طرفه طرفین فسخ شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Changes to borders can come about only by mutual agreement and consent.
[ترجمه گوگل]تغییر در مرزها تنها با توافق و رضایت دوجانبه امکان پذیر است
[ترجمه ترگمان]تغییرات در مرزها تنها با توافق و موافقت متقابل می تواند حاصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. By mutual agreement the talks were expanded to include other bilateral issues.
[ترجمه گوگل]با توافق دوجانبه، گفتگوها به موضوعات دوجانبه دیگر نیز گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]با توافق متقابل، گفتگوها به منظور گنجاندن سایر مسائل دو جانبه گسترش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Paul permits temporary abstinence also but only by mutual agreement.
[ترجمه گوگل]پولس پرهیز موقت را نیز مجاز می‌داند اما فقط با توافق دوجانبه
[ترجمه ترگمان]پل مجاز به کناره گیری موقت است، اما فقط با توافق متقابل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Note: According to mutual agreement, any delivery length and package form is allowable.
[ترجمه گوگل]توجه: بنا به توافق دوجانبه، هرگونه طول و فرم بسته بندی مجاز است
[ترجمه ترگمان]توجه: با توجه به توافق متقابل، هر زمان تحویل و فرم بسته مجاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We advise you that we have by mutual agreement decided to di solve partnership.
[ترجمه گوگل]ما به شما توصیه می کنیم که با توافق متقابل تصمیم به حل شراکت گرفته ایم
[ترجمه ترگمان]ما به شما توصیه می کنیم که توافق دوجانبه برای حل مشارکتی تصمیم گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The suit is being heard in London by mutual agreement.
[ترجمه گوگل]این شکایت با توافق دوجانبه در لندن در حال رسیدگی است
[ترجمه ترگمان]این کت با توافق دو طرفه در لندن شنیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We advise you that we have by mutual agreement, decide not to continue our partnership.
[ترجمه گوگل]ما به شما توصیه می کنیم که با توافق دوجانبه، تصمیم به ادامه همکاری خود نداریم
[ترجمه ترگمان]ما به شما توصیه می کنیم که توافق دوجانبه داشته باشیم و تصمیم بگیریم که به شراکت خود ادامه ندهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• reciprocal understanding between people

پیشنهاد کاربران

بپرس