murphy's law


(این قانون فرضی: اگر امکان خراب شدن چیزی وجود داشته باشد حتما خراب خواهد شد) قانون مورفی

جمله های نمونه

1. One of Murphy's Laws states that if the statistics don't prove your point then you obviously need more statistics!
[ترجمه گوگل]یکی از قوانین مورفی بیان می کند که اگر آمار حرف شما را ثابت نکند، واضح است که به آمار بیشتری نیاز دارید!
[ترجمه ترگمان]یکی از قوانین مورفی می گوید که اگر آمار به شما اثبات نکنند شما به آمار بیشتری نیاز دارید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Safe rheology and sudden change theory and Murphy's law express the cause of the safe problem.
[ترجمه گوگل]رئولوژی ایمن و تئوری تغییر ناگهانی و قانون مورفی علت مشکل ایمن را بیان می کند
[ترجمه ترگمان]rheology ایمن و تیوری تغییر ناگهانی و قانون مورفی عامل مشکل ایمنی را بیان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Sounds like Murphy's Law is working overtime!
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد قانون مورفی اضافه کاری دارد!
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد قانون \"مورفی\" اضافه کاری بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Is this plain bad luck or is it Murphy's law at work?
[ترجمه گوگل]آیا این بدشانسی آشکار است یا قانون مورفی در کار است؟
[ترجمه ترگمان]آیا این بد شانسی است یا این که قانون مورفی سر کار است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Adam: Yeah. Murphy's Law and all that.
[ترجمه گوگل]آدام: آره قانون مورفی و همه اینها
[ترجمه ترگمان] آره قانون مورفی و همه این ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. MURPHY's LAW: If anything can go wrong, it will.
[ترجمه گوگل]قانون مورفی: اگر مشکلی پیش بیاید، اتفاق می افتد
[ترجمه ترگمان]قانون \"مورفی\": اگر مشکلی پیش بیاید، این اتفاق خواهد افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Space is a harsh and unforgiving place, where Murphy's Law is paramount.
[ترجمه گوگل]فضا مکانی خشن و غیرقابل بخشش است که قانون مورفی در آن بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]فضا یک مکان خشن و نامهربان است، جایی که قانون مورفی در آن بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Just remember that you cannot blame Murphy's law for everything that goes wrong.
[ترجمه گوگل]فقط به یاد داشته باشید که نمی توانید قانون مورفی را برای هر چیزی که اشتباه می کند سرزنش کنید
[ترجمه ترگمان]فقط به خاطر داشته باشید که نمی توانید قانون مورفی را برای هر چیزی که اشتباه پیش می رود، مقصر بدانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Murphy's Law: Anything that can go wrong will go wrong.
[ترجمه گوگل]قانون مورفی: هر چیزی که ممکن است اشتباه شود، اشتباه خواهد شد
[ترجمه ترگمان]قانون مورفی: هر چیزی که بتواند اشتباه کند اشتباه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Murphy's Law will go into effect at the beginning of an evaluation.
[ترجمه گوگل]قانون مورفی در ابتدای ارزیابی اعمال خواهد شد
[ترجمه ترگمان]قانون مورفی در ابتدای یک ارزیابی به اجرا در خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. To know Murphy's Law is to draw its attention.
[ترجمه گوگل]دانستن قانون مورفی به معنای جلب توجه آن است
[ترجمه ترگمان]دانستن قانون مورفی این است که توجه خود را جلب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The theory of safety rheology and mutation and Murphy's Law solves the origin problems.
[ترجمه گوگل]نظریه رئولوژی ایمنی و جهش و قانون مورفی مشکلات منشأ را حل می کند
[ترجمه ترگمان]تیوری ایمنی rheology و جهش و قانون مورفی مشکلات منشا را حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The bus is always late but today when I was late it came on time - that's Murphy's law I suppose!
[ترجمه گوگل]اتوبوس همیشه دیر می‌آید، اما امروز که دیر کردم، به موقع آمد - فکر می‌کنم این قانون مورفی است!
[ترجمه ترگمان]اتوبوس همیشه دیر می کند، اما امروز که دیر کردم، به موقع رسید - این قانون مورفی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I think a lot of readers will recognise your Murphy's Law Jean and may even have another name for it.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم بسیاری از خوانندگان قانون مورفی شما را تشخیص می دهند و حتی ممکن است نام دیگری برای آن داشته باشند
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم بسیاری از خوانندگان قانون مورفی شما را به رسمیت می شناسند و حتی ممکن است نام دیگری هم برای آن داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

قانون مورفی ( هر خطای ممکن رخ خواهد داد، همیشه همه چیزها در بدترین و نامناسبترین زمان به خطا می روند و کارها را لنگ می گذارند ) .
Murphy's law doesn't mean that something bad will happen. It means whatever can happen, will happen
قانون مورفی به این معنی نیست که چیز بدی رخ میده. به این معنیه که اگه چیزی بتونه رخ بده، رخ میده.
بد شانسی

بپرس