municipal corporation

جمله های نمونه

1. By contrast a municipal corporation was a public governmental authority with administrative duties owed to all the inhabitants of its area.
[ترجمه گوگل]در مقابل، یک شرکت شهرداری یک مقام دولتی دولتی بود که وظایف اداری آن بر عهده همه ساکنان منطقه آن بود
[ترجمه ترگمان]در مقابل، یک شرکت شهری یک اداره دولتی دولتی با وظایف اداری بود که به همه ساکنان منطقه مقروض بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I would like to thank Ahmedabad Municipal Corporation and India-China Economic and Cultural Council for their efforts to organize this meaningful event.
[ترجمه گوگل]مایلم از شرکت شهرداری احمدآباد و شورای اقتصادی و فرهنگی هند و چین به خاطر تلاش هایشان برای سازماندهی این رویداد معنادار تشکر کنم
[ترجمه ترگمان]مایلم از شرکت های شهرداری و شورای اقتصادی و فرهنگی چین - چین بخاطر تلاش هایشان برای سازماندهی این رویداد معنی دار تشکر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. " There are also signs at the municipal corporation limit, some of which welcome visitors to the "City of Colma" while older, adjacent signs welcome people to the "Town of Colma.
[ترجمه گوگل]همچنین تابلوهایی در محدوده شرکت شهرداری وجود دارد که برخی از آنها از بازدیدکنندگان به "شهر کولما" استقبال می‌کنند، در حالی که تابلوهای قدیمی‌تر و مجاور از مردم به شهر کولما استقبال می‌کنند
[ترجمه ترگمان]همچنین نشانه هایی در حد شرکت شهرداری وجود دارد که برخی از آن ها بازدیدکنندگان را به \"شهر of\" خوشامد می گویند در حالیکه تابلوهای قدیمی تر و مجاور از مردم به \"شهر of\" خوشامد می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And yet when he was on the war path his opponents on the Municipal Corporation or the Senate of the University were mortally afraid of him.
[ترجمه گوگل]و با این حال هنگامی که او در مسیر جنگ بود، مخالفانش در شرکت شهرداری یا مجلس سنای دانشگاه به شدت از او می ترسیدند
[ترجمه ترگمان]و با این حال، هنگامی که در مسیر جنگ با مخالفان خود در مجلس شهری یا سنا بود، از او وحشت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The head of government of a city, town, borough, or municipal corporation.
[ترجمه گوگل]رئیس دولت یک شهر، شهرک، محله یا شرکت شهرداری
[ترجمه ترگمان]رئیس دولت یک شهر، شهر، بارو یا شرکت شهری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A woman serving as the head of government of a city, town, borough, or municipal corporation.
[ترجمه گوگل]زنی که به عنوان رئیس دولت یک شهر، شهرک، محله یا شرکت شهرداری خدمت می کند
[ترجمه ترگمان]زنی که به عنوان رئیس دولت یک شهر، شهر، منطقه ای یا شهری خدمت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. To ensure the safety of the construction site, the construction of civilization, Municipal Corporation to implement the three-tier management system.
[ترجمه گوگل]برای اطمینان از ایمنی سایت ساخت و ساز، ساخت و ساز تمدن، شرکت شهرداری برای اجرای سیستم مدیریت سه لایه
[ترجمه ترگمان]برای اطمینان از ایمنی محل ساختمان، ساخت تمدن، شرکت شهرداری برای اجرای سیستم مدیریت سه ردیفی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. So we have decided to have couples hug and kiss in front in the Calcutta Municipal Corporation where he works, " said Rupak Manush, president of Lovers' Organization for Voluntary Exhibition (LOVE). "
[ترجمه گوگل]بنابراین ما تصمیم گرفتیم که زوج‌ها را در شرکت شهرداری کلکته که او در آنجا کار می‌کند، در آغوش بگیرند و ببوسند »
[ترجمه ترگمان]Rupak Manush، رئیس سازمان دوستداران نمایشگاه داوطلبانه (عشق)، گفت: \" بنابراین ما تصمیم گرفته ایم که زوج ها در شرکت شهری کلکته که در آنجا کار می کند، یکدیگر را در آغوش بگیرند و ببوسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Meanwhile, the village does not exist in California, either in colloquial speech or as a municipal corporation.
[ترجمه گوگل]در همین حال، این دهکده در کالیفرنیا وجود ندارد، چه در گفتار محاوره ای و چه به عنوان یک شرکت شهرداری
[ترجمه ترگمان]در عین حال، این روستا در زبان محاوره ای یا به عنوان یک شرکت شهری وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Video: (Hindi) So, the busiest streets closed down. We have the traffic police and municipal corporation helping us.
[ترجمه گوگل]ویدئو: (هندی) بنابراین، شلوغ ترین خیابان ها بسته شدند ما از پلیس راهنمایی و رانندگی و شرکت شهرداری داریم که به ما کمک می کنند
[ترجمه ترگمان]ویدئو: (هندی)بنابراین شلوغ ترین خیابان ها تعطیل شد ما پلیس ترافیک و شرکت شهری که به ما کمک می کنند را داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] شهرداری

انگلیسی به انگلیسی

• city corporation

پیشنهاد کاربران

بپرس