multivitamin

/ˌmʌl.tiˈvaɪ.t̬ə.mɪn//ˌmʌl.tiˈvaɪ.t̬ə.mɪn/

جمله های نمونه

1. Which is why our Multivitamin Liquid is specially formulated for children whose vitamin requirements differ from those of adults.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که مایع مولتی ویتامین ما مخصوصاً برای کودکانی که نیازهای ویتامین آنها با بزرگسالان متفاوت است، فرموله شده است
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که مایع multivitamin برای کودکانی که نیازهای ویتامین آن ها از بزرگسالان متفاوت است، فرموله شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As you would expect, Haliborange Multivitamin Liquid does not contain artificial colours or flavours.
[ترجمه گوگل]همانطور که انتظار دارید، مایع مولتی ویتامین هالیبورنج حاوی رنگ یا طعم مصنوعی نیست
[ترجمه ترگمان]همان طور که انتظار دارید مایع multivitamin Haliborange حاوی رنگ های مصنوعی یا طعم ها نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They should eat a balanced diet supplemented with multivitamin tablets, avoid alcohol and get plenty of sleep.
[ترجمه گوگل]آنها باید یک رژیم غذایی متعادل همراه با قرص های مولتی ویتامین داشته باشند، از الکل اجتناب کنند و خواب کافی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]آن ها باید یک رژیم غذایی متعادل با قرص های multivitamin بخورند، از الکل اجتناب کنند و خواب بسیاری داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In fact, our Multivitamin Liquid leaves you with hardly anything to worry about at all.
[ترجمه گوگل]در واقع، مایع مولتی ویتامین ما اصلاً چیزی برای نگرانی برای شما باقی نمی گذارد
[ترجمه ترگمان]در حقیقت مایع شفاف ما شما را با زحمت فراوان ترک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Do you take a multivitamin or a B complex supplement on most days?
[ترجمه گوگل]آیا اکثر روزها مولتی ویتامین یا مکمل B کمپلکس مصرف می کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا در بیشتر روزها یک ضمیمه multivitamin یا یک مکمل پیچیده دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Subjects received multivitamin supplementation in addition to their lutein or placebo throughout the trial.
[ترجمه گوگل]آزمودنی ها علاوه بر لوتئین یا دارونما، مکمل مولتی ویتامین را در طول کارآزمایی دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]این افراد مکمل استفاده از مکمل ها و یا lutein (placebo)خود در طول محاکمه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Long ? term lutein and multivitamin effects on vision in RP patients need to be further investigated.
[ترجمه گوگل]طولانی؟ اثرات اصطلاح لوتئین و مولتی ویتامین بر بینایی در بیماران RP نیاز به بررسی بیشتر دارد
[ترجمه ترگمان]دراز؟ تاثیرات term و multivitamin بر بینش در بیماران RP نیاز به بررسی بیشتر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Main Ingredients: Energid, Aloe, Chamomile, and various Multivitamin, etc.
[ترجمه گوگل]ترکیبات اصلی: انرژی، آلوئه، بابونه و انواع مولتی ویتامین و غیره
[ترجمه ترگمان]مواد لازم: آلوئه ورا، آلوئه ورا، Chamomile و غیره و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Women who take a daily multivitamin pill to ward off illness may actually be increasing their risk of breast cancer, according to a study.
[ترجمه گوگل]بر اساس یک مطالعه، زنانی که روزانه یک قرص مولتی ویتامین برای جلوگیری از بیماری مصرف می کنند، ممکن است خطر ابتلا به سرطان سینه را افزایش دهند
[ترجمه ترگمان]براساس یک مطالعه، زنانی که قرص multivitamin روزانه برای دفع بیماری می گیرند ممکن است در واقع ریسک ابتلا به سرطان پستان را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Participants were randomly assigned to daily multivitamin and mineral supplements or placebo for 12 weeks.
[ترجمه گوگل]شرکت کنندگان به طور تصادفی به مدت 12 هفته به مصرف مکمل های مولتی ویتامین و مواد معدنی روزانه یا دارونما تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]شرکت کنندگان به طور تصادفی به multivitamin روزانه و مکمل های معدنی یا placebo (placebo)برای مدت ۱۲ هفته اختصاص داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A simple multivitamin pill may slow the advance of HIV, say US doctors.
[ترجمه گوگل]پزشکان آمریکایی می گویند یک قرص مولتی ویتامین ساده ممکن است پیشرفت HIV را کند کند
[ترجمه ترگمان]پزشکان آمریکایی می گویند که یک قرص ساده multivitamin ممکن است پیشرفت بیماری ایدز را کند کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Take a multivitamin every day. Make it a habit, like brushing your teeth.
[ترجمه گوگل]هر روز یک مولتی ویتامین مصرف کنید آن را به یک عادت تبدیل کنید، مانند مسواک زدن
[ترجمه ترگمان]هر روز a بخور عادت کن عادت کنی، مثل اینکه دندونات رو مسواک بزنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Natural plant essence of contents and multivitamin, promote the cell vitality, gentle clean face dirty mark.
[ترجمه گوگل]جوهر گیاهی طبیعی از محتویات و مولتی ویتامین، تقویت نشاط سلولی، ملایم تمیز صورت علامت کثیف
[ترجمه ترگمان]عصاره گیاهان طبیعی محتویات و multivitamin، سرزندگی و نشاط سلول را، با چهره ای تمیز و تمیز، ترویج می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Daily intake multivitamin and mineral supplement a safe and effective way to improve these problems.
[ترجمه گوگل]مصرف روزانه مکمل های مولتی ویتامین و مواد معدنی راهی ایمن و موثر برای بهبود این مشکلات است
[ترجمه ترگمان]مصرف روزانه multivitamin و مواد معدنی یک روش ایمن و موثر برای بهبود این مشکلات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• vitamin pill which contains various vitamins

پیشنهاد کاربران

مولتی ویتامین ( اسم ) : فرآورده ای حاوی چندین ویتامین و گاه مواد معدنی که به عنوان مکمل غذایی استفاده می شود ■ ( صفت ) : مربوط به فرآورده ای حاوی چندین ویتامین و گاه مواد معدنی

بپرس